西语助手
  • 关闭
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表

El propio educador necesita ser educado.

教育者受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

来说,答案非常清

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

依然决心协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

决不会剥夺任何代表的发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约在结婚者在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表定会觉得这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

国的常驻代表和上个月走访了该地

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

还有其他的理由显示,涉案人会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

的同事们和看来,这样的支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员会提出他的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero, camarroya, camarú, camas separadas, camasa,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表

El propio educador necesita ser educado.

教育必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

依然决心协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

决不会剥夺任何代表的发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表定会觉得这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

国的常驻代表和上个月走访了该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

的同事们和看来,这样的支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他即是伪证的受害

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交律师说,他“认为他也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员会提出他的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambalachar, cambalache, cambalachear, cambalachero, cambar, cambará, cámbaro, cambera, cambeto, cambia,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻

El propio educador necesita ser educado.

教育者必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

依然决心协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

决不剥夺任何的发言机

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻和我上个月走访了该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我看来,这样的支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员提出他的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija, cambímbora, cambín, cambio, cambio de sentido, cambio radical,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对驻代表本人

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表的发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人定会觉得这种访问有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的驻代表和我本人上个月走访了该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有的理由显示,涉本人会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草文,这点特别报告员本人也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么本人即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,“认为本人也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员会提出本人的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho, cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表

El propio educador necesita ser educado.

教育者必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

依然决心协助促持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

决不会剥夺任何代表的发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者在场的情况下行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表定会觉得这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

国的常驻代表上个月走访了该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

的同事们看来,这样的持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交律师说,他“认为他也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员会提出他的意见建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


cameliáceo, camélido, camelieo, camelina, camelista, camella, camellero, camello, camellón, camelo,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人夺任何代表的发言机

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人觉得这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还本人姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人上个月走访了该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员本人也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员提出他本人的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


camero, camerógrafo, Camerún, camerunense, camerunés, camíbar, camilla, camillero, camilucho, camina,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人不会剥夺任何代表的发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人定会觉得这种问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人上个月该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员本人也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员会提出他本人的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代

El propio educador necesita ser educado.

教育者必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

依然决心协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

决不会剥夺任何代的发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代定会觉得这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代和我上个月走访了地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

草案的案文,这点特别报告员也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我看来,这样的支持应继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交律师说,他“认为他也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员会提出他的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


camisolín, camisón, camisote, camitas, camoatí, camochar, camomila, camón, camonadura, camoncillo,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表的发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人定会觉得这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人走访了该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员本人也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

同时,独立专家也要向委员会提出他本人的意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


campanilleo, campanilo, campañista, campano, campañol, campanologia, campanología, campanólogo, campante, campanudo,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于本人计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表发言机会。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人定会觉得这种访问非常有建设性。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人判断是,解决方法并不是火箭科学。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

常驻代表和本人上个月走访了该地区。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案案文,这点特别报告员本人也承认。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

事们和本人看来,这样支持应该继续。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是伪证受害者。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

El Experto independiente presentará también a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.

时,独立专家也要向委员会提出他本人意见和建议。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人名义提出。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


campechano, campechanote, campeche, campecico, campeón, campeonato, campero, campesinado, campesino, campestre,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,