Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀未遂。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂
。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰的案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何条第一款所述犯
未遂,也构成犯
。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告的强奸案件约有600起,强奸未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目的而杀害女童和妇女未遂也被说成是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,未遂犯
的法
与自然
。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉还宣称,曾被判定犯有谋杀未遂
,并判处了八年的监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供的信息不适用于究竟什么行为构成贩运案件中的未遂这些更为具体的问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦针对以色列目标的一些
际
或
未遂的军事行动,其中有些造成了
员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告的强奸案件有六百(600)起,强奸未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令失望的是,各委员会局限于处理强奸
而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,的案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别的暴力问题在西达尔富尔尤其令不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某有感染艾滋病毒的危险,除强奸
以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀人未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造至少11人丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰的案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人本条第一款所述犯罪未遂,
犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、未遂和共谋由其一般刑法规
所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告的强奸案件约有600起,强奸未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目的而杀害女童和妇女未遂被说
是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规,
未遂犯罪的法人与自然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾被判犯有谋杀未遂罪,并判处了八年的监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供的信息不适用于究竟什么行为贩运案件中的未遂这些更为具体的问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标的一些际
或
未遂的军事行动,其中有些造
了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告的强奸案件有六百(600)起,强奸未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望的是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,的案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别的暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,是谋杀未遂刑事指控的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判杀人未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰的案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告的强奸案件约有600起,强奸未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,祭祀目的而杀害女童和妇女未遂也被说成是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,实施未遂犯罪的法人与自然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾被判定犯有谋杀未遂罪,并判处了八年的监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供的信息不适用于究竟什么构成贩运案件中的未遂这些更
具体的问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政
。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标的一些实际实施或实施未遂的军事动,其中有些造成了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告的强奸案件有六百(600)起,强奸未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望的是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂,的案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别的暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11
丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何实施本条第一
所
犯罪未遂,也构成犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告强奸案件约有600起,强奸未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目而杀害女童和妇女未遂也被说成是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,实施未遂犯罪法
与自然
同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉还宣称,曾被判定犯有谋杀未遂罪,并判处了八年
监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供信息不适用于究竟什么行为构成贩运案件中
未遂这些更为具体
问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦针对以色列目标
一些实际实施或实施未遂
军事行动,其中有些造成了
员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告强奸案件有六百(600)起,强奸未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令失望
是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,
案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别暴力问题在西达尔富尔尤其令
不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某有感染艾滋病毒
危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他判为杀人未
。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未行为者
将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来塞浦路斯警方逮捕,并控以
杀未
罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未的尝试引起了骚乱
纷争,造成至少11人丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未性骚扰的案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未,
构成犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、实施未由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告的强奸案件约有600起,强奸未案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目的而杀害女童妇女未
说成是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,实施未犯罪的法人与自然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾判定犯有
杀未
罪,并判处了八年的监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供的信息不适用于究竟什么行为构成贩运案件中的未这些更为具体的问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他控企图推翻政府(叛国罪)、未
恐怖主义
参与有组织的对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标的一些实际实施或实施未的军事行动,其中有些造成了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告的强奸案件有六百(600)起,强奸未案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望的是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未行为,的案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力基于性别的暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区
记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未
案
8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,是
杀未
刑事指控的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11
丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何实施本条第一
所
犯罪未遂,也构成犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告强奸案件约有600起,强奸未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目而杀害女童和妇女未遂也被说成是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,实施未遂犯罪法
与自然
同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉还宣称,曾被判定犯有谋杀未遂罪,并判处了八年
监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供信息不适用于究竟什么行为构成贩运案件中
未遂这些更为具体
问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦针对以色列目标
一些实际实施或实施未遂
军事行动,其中有些造成了
员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告强奸案件有六百(600)起,强奸未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令失望
是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,
案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别暴力问题在西达尔富尔尤其令
不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某有感染艾滋病毒
危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀人未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂的尝试引起了骚乱,造成至少11人丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂性骚扰的案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、实施未遂共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告的强奸案件约有600起,强奸未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目的而杀害女童妇女未遂也被说成是企图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,实施未遂犯罪的法人与自然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾被判定犯有谋杀未遂罪,并判处了八年的监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供的信息不适竟什么行为构成贩运案件中的未遂这些更为具体的问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义参与有组织的对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标的一些实际实施或实施未遂的军事行动,其中有些造成了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告的强奸案件有六百(600)起,强奸未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望的是,各委员会局限处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,的案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力基
性别的暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未遂案
8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀人遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
遂行为者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次遂的尝试引起了骚乱和纷争,造
至少11人丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸遂和性骚扰的案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人本条第一款所述犯罪
遂,也构
犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告的强奸案件约有600起,强奸遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目的而杀害女童和妇女遂也被说
图自杀。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,遂犯罪的法人与自然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾被判定犯有谋杀遂罪,并判处了八年的监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供的信息不适用于究竟什么行为构贩运案件中的
遂这些更为具体的问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控图推翻政府(叛国罪)、
遂恐怖主义和参与有组织的对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标的一些际
或
遂的军事行动,其中有些造
了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告的强奸案件有六百(600)起,强奸遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望的,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸
遂行为,的案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别的暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也谋杀
遂刑事指控的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no se acabó; no logrado
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为人未遂。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到处罚。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋未遂罪。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸未遂和性骚扰的案件常有报告。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥,
唆、实施未遂和共谋由其一般刑法规定所管辖。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告的强奸案件约有600起,强奸未遂案件150起。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,为祭祀目的而害女童和妇女未遂也被说成是企图
。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
还进一步规定,实施未遂犯罪的法人与
然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾被判定犯有谋未遂罪,并判处了八年的监禁。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供的信息不适用于究竟什么行为构成贩运案件中的未遂这些更为具体的问题。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政府行为。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场未遂政变转变为武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重的危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标的一些实际实施或实施未遂的军事行动,其中有些造成了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告的强奸案件有六百(600)起,强奸未遂案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望的是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,的案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别的暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸未遂案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、未遂的强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋未遂刑事
控的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。