西语助手
  • 关闭

未证实的

添加到生词本

sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实述申诉情况称缔约国违反了第、八、五和条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实述申诉,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

而,在本案具体,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国有关可会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但证实提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会议和护恐怖主义等证实说法,并不令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管交人对缔约国对电话录音区分是否精确了异议,但他能够证实质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂, 椅子店, 椅子顶,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

人对缔约国对电话录音区分是否精确出了异议,但他能够证实质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术爱好者, 艺术标准, 艺术的, 艺术独创, 艺术方法, 艺术风格, 艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,