西语助手
  • 关闭

未知数

添加到生词本

wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

能求出方程式的知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的来状况仍知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第一章所述,合国采购环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采购处能否从这个采购市场背景中开拓出一个能保证它今后继续生存下去的特殊地一个知数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未能求出方程式的未知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的未来状况仍是个未知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第一章所述,合国采购环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采购处能否从这个采购市场背景中开拓出一个能保证它今后继续生存下去的特殊地位,则是一个未知数

声明:以上例句、词均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未能求出方程式的未知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的未来状况仍是个未知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第所述,环境中竞争和重叠的情况很普遍,但处能否从这个市场背景中开拓出个能保证它今后继续生存下去的特殊地位,则是未知数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

能求出方程式的知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的来状况仍知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第一章所述,合国采购环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采购处能否从这个采购市场背景中开拓出一个能保证它今后继续生存下去的特殊地一个知数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未能求出方程式的未知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸以及加沙与埃及员和物资流动的未来状况仍是个未知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第一章所述,合国采环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采处能否从这个采背景中开拓出一个能保证它今后继续生存下去的特殊地位,则是一个未知数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,

用户正在搜索


洒脱, 洒脱的, , 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未能求出方程式的未知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的未来状况仍是个未知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第一章所述,合国采购环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采购处能否从这个采购市场背景中开拓出一个能保证它今后继续生存下去的特殊地位,则是一个未知数

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未求出方程式的未知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西以及加沙与埃及人员和物资流动的未来状况仍是未知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第一章所述,合国采购环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采购处否从这采购市场背景中开拓出一证它今后继续生存下去的特殊地位,则是一未知数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们能求出方程式的知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的来状况仍是知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第章所述,合国采购环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采购处能否从这采购市场背景中开拓出能保证它今后继续生存下去的特殊地位,则是知数

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,
wèi zhī shù

incógnita

www.frhelper.com 版 权 所 有

No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.

我们未能求出方程式的未知数

No se conocen aún las disposiciones para el futuro traslado de personas y mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental y desde Gaza hacia Egipto.

加沙与西岸加沙与埃人员和物资流动的未来状况仍是个未知数

Si bien en el contexto de las adquisiciones de las Naciones Unidas la competencia y la duplicación están muy extendidas, como se describe en el capítulo I del presente informe, sigue siendo motivo de duda si, en estas condiciones del mercado de las adquisiciones, la OSIA puede hacerse un hueco que garantice su viabilidad permanente en el futuro.

尽管如本报告第一章所述,合国采购环境中竞争和重叠的情况很普遍,但采购处能否从这个采购景中开拓出一个能保证它今后继续生存下去的特殊地位,则是一个未知数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未知数 的西班牙语例句

用户正在搜索


三八妇女节, 三百, 三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数,

相似单词


未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的, 未置可否,