Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
鲜是
鲜半岛上唯一还没有签署
国家。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
鲜是
鲜半岛上唯一还没有签署
国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
鲜儿童
疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,鲜当局对人民
迁徙施加严格
控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南鲜核问题上
们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,国代表团谨就
鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于鲜并没有广袤
国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》缔约国目前已达到189个国家(包括
鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际
”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但鲜政体
建立是以后者
意志为
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问
鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成
。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但鲜政体
建立是以后者
意志为
。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持鲜人质
问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理鲜半岛核问题
。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别鲜语
过去时和现在时以及被动语态和
动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎鲜半岛非核化六方会谈所达成
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上们可以看到
似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北是
半岛上唯一还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,再次声称它拥有
武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南问题上
们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,国代表团谨就北
问题作简短
。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
于
并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括
)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问
。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理半岛
问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎半岛非
化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上们可以看到
似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上们可以看
类似
子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
目前为止还没有收
任何邀请,但
期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得
解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前没有收到任何邀请,但
期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北鲜是
鲜半岛上唯一还没有签署
。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
鲜儿童
疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,鲜当局对人民
迁徙施加严格
控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南鲜核问题上
们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,代表团谨就北
鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于鲜并没有广袤
土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》缔约
目前已达到189个
(包括
鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成鲜语时出现错误,比如“
籍”和“
”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
鲜政体
建立是以后者
意志为主导
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,期望访问
鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,鲜同各联合
机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
鲜
民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他
,这是两个原因造成
。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
鲜政体
建立是以后者
意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持鲜人质
问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理鲜半岛核问题
。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别鲜语
过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎鲜半岛非核化六方会谈所达成
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
是
半岛上唯一还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南核问题上
们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,国代表团谨就
核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但政体的建立是以后者的意志
的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前止还没有收到任何邀请,但
期望访问
。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但政体的建立是以后者的意志
。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理半岛核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别语的过去时和现在时以及被动语态和
动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎半岛非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝是朝
上唯一还没有签署的
家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚朝
也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝核问题上
们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今天,代表团谨就北朝
核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝并没有广袤的
土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约目前已达到189个
家(包括朝
)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝语时出现错误,比如“
”
“
际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但期望访问朝
。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝同各联合
机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他
家,这是两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝语的过去时
现在时以及被动语态
主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。