La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成语时出现错误,比如“国籍”
“国际的”。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成语时出现错误,比如“国籍”
“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别语的过去时
现在时以及被动语态
主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉的口译,从汉语翻译
语并从
语翻译汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译成语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名语译员翻译了初期审判,而审判的正式文件提到了该译员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译语并从
语翻译汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
Choi
生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译
语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名语译员翻译了初期审判,而审判的正式文件提到了该译员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻在把一些重要词
朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时以及动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女员
任命负责起诉和辩护的口
,从汉语翻
朝鲜语并从朝鲜语翻
汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻
不能把“西方人”一词
朝鲜语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名朝鲜语员翻
了初期审判,而审判的正式文件提到了该
员在场。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成语时出现错误,比如“
”
“
际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别语的过去时
现在时以及被动语态
主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中女译员被任命负责起诉
辩护的口译,从汉语翻译
语并从
语翻译汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译成语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该政府补充说,一名
语译员翻译了初期审判,而审判的正式文件提到了该译员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻在把一些重要词句
成朝鲜语
出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去和现在
被动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国被任命负责起诉和辩护的口
,从汉语翻
朝鲜语并从朝鲜语翻
汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划,翻
不能把“西方人”一词
成朝鲜语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名朝鲜语翻
了初期审判,而审判的正式文件提到了该
在场。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
在把一些重要词句
成朝鲜语
现错误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去和现在
以及被动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女员被任命负责起诉和辩护的口
,从汉语
朝鲜语并从朝鲜语
汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划,
不能把“西方人”一词
成朝鲜语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名朝鲜语员
了初期审判,而审判的正式文件提到了该
员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语出
错误,比如“国籍”
“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去在
以及被动语态
主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女译员被责起诉
辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否何西方人参与了事件策划
,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名朝鲜语译员翻译了初期审判,而审判的正式文件提到了该译员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻在把一些重要词句
成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
区别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女员被任命负责起诉和辩护的口
,
汉语翻
朝鲜语并
朝鲜语翻
汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻把“西方人”一词
成朝鲜语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名朝鲜语员翻
了初期审判,而审判的正式文件提到了该
员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被否任何西方人参与了事件策划时,翻译不能把“西方人”一词译成朝鲜语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名朝鲜语译员翻译了初期审判,而审判的正式文件提了该译员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
译在把一些重要词句译成朝
语时
误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝语的过去时和
在时以及被动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语译朝
语并从朝
语
译汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,译不能把“西方人”一词译成朝
语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名朝语译员
译了初期审判,而审判的正式文件提到了该译员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。