Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
们
文学艺术是为劳动人民服务
。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
们
文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务依赖不同
渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四
中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务
青
。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
们是各国,为每一个人服务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
们为之服务
人民对
们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是们
组织,应该是为
们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用
担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部
用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是
劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立本州服务
监
业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,个人服务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们之服务
人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
些国家改革或扩展了提供社会服务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是
我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿国家服务
应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
了节省资源,将不会安排有口译服务
平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了有关儿童照料服务
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或
要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动
民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每服务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
些国家改革或扩展了提供社会服务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者
数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助偿还费
。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划对象是那些犯了法或需要福利
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健费
分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分
于各种就业方案和
落
。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民
务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州务
监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游务
分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本务
提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用务
人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料务
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种务
资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政务
需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助务
实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划务对象是
了法或需要福利
务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之务
人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一国家改革或扩展了提供
务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们
务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和务
法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健务
费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家务
应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和
务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不安排有口译
务
平行
议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着务
增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两有
儿童照料服
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服
对象是那些犯了法或
要福利服
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
于公共部门采购、租赁和服
法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分
不同
分
渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务
年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动
民
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划对象是那些犯了法或需要福利
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家应征者
数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为州服务
监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠
。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
社会服务
提供方面也有
改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展两项有关儿童照料服务
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯
法
需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革扩展
提供社会服务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为节省资源,将不会安排有口译服务
平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。