Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服的可能性。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部是一个非盈利、以社区为基础的社
服
。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和的服
对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的和服
行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服的
和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服提供
收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服
的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他
提供服
。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在助地方政府和其他供水服
方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的服
。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服
的国家行政
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事和服
对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服提供
改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服
和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育和社
服
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服而订立的
和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服
的
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社服
进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些提供紧急避孕服
,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能作为服
供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心构的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询构的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目构的
对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的构
行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施的
构
人员通过实际的措施时可贯彻这
。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府非政府
提供
构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供
的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他构提供
。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府其他供水
构方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的构
。 而生物安全外地站
进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育基础结构这样的基本公共
的国家行政
构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事构
对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个提供
构改进了吸毒治疗
艾滋病毒预防
实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这中心与当地教育
构
社会
构合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那需要秘书处所不具备的专门知识
而订立的
构
个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健
的
构网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区社会
构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这构提供紧急避孕
,其中包括77所医院、173个保健中心
44个合法堕胎
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由子能
构作为
供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心务
构的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询务
构的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协是一个非盈利、以
区为基础的
务
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和构的
务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的构和
务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和务的
构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府务提供
构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供
务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协并正在
向联合国以及联合国系统其他
构提供
务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业务
构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水务
构方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的构
务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共务的国家行政
构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事构和
务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个务提供
构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防
务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构和
务
构合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识务而订立的
构和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健
务的
构网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和务
构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕
务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎
务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构作为
务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务构的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西投资增加了咨询服务
构的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区基础的社会服务
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成小额供资项目和
构的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工的
构和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
和非
服务提供
构收到了用以扩大
在当地
吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统他
构提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体成立了两性问题中心
专业服务
构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方和
他供水服务
构方面的
用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及排入环境有关的
构服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事构和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工
的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构和社会服务
构合
,确保
客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的
构和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国合
,建立
制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的
构网中工
者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕服务,
中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构
服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务构的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务构的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资和
构的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的构和服务行业(优先事
)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他构提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务
构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务构方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安股提供与转基因生物安
及其排入环境有关的
构服务。 而生物安
外地站则进行转基因生物安
研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行政构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事构和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了区域10个服务提供
构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这
工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构和社会服务
构合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的构和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的
构网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就本上排除了将采购外包给某个中心服务
构的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务构的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区的社会服务
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成小额供资项目和
构的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的构和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供设施和服务的
构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供构收到了用以扩大其
当地
吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已求并
求向联合国以及联合国系统其他
构提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作其专业服务
构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门协助地方政府和其他供水服务
构方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转因生物安全及其排入环境有关的
构服务。 而生物安全外地站则进行转
因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和结构这样的
本公共服务的国家行政
构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事构和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构和社会服务
构合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的
构和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或
提供保健服务的
构网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构作
服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务构
可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政投资增加了咨询服务
构
数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业职业妇女俱乐部协会是一个
盈利、以社区为基础
社会服务
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目构
服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工构
服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施服务
构
人员通过实际
措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政政
服务提供
构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务
资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他构提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政成立了两性问题中心
为其专业服务
构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政其他供水服务
构方面
用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关构服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育基础结构这样
基本公共服务
国家行政
构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自理事
构
服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供构改进了吸毒治疗
艾滋病毒预防服务
实现了这项工
多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构
社会服务
构合
,确保其客户
身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备专门知识服务而订立
构
个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政合
,建立
制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务
构网中工
者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区
社会服务
构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心
44个合法堕胎服务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构
为服务供应保证人,即燃料库管理者
模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务构
可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务构
数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以区为基
会服务
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和构
服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作构和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基设施和服务
构和人员通过实际
措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务
资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻在寻
向联合国以及联合国系统其他
构提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务构方面
作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关构服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基结构这样
基本公共服务
国家行政
构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自理事
构和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作
多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构和
会服务
构合作,确保其客户
身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备专门知识服务而订立
构和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务
构网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和
会服务
构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构作为服务供应保证人,即燃料库管理者
模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除将采购外包给某个中心服务
构的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增咨询服务
构的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和构的服务对
。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
从事经济领域工作的
构和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供构
用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他构提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立两性问题中心作为其专业服务
构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑私营部门在协助地方政府和其他供水服务
构方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的构服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行政构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事构和服务对
承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助该区域10个服务提供
构改进
吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现
这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构和社会服务
构合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的构和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的
构网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心务
构的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询务
构的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协是一个非盈利、以
区为基础的
务
构。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和构的
务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的构和
务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和务的
构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府务提供
构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供
务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协并正在
向联合国以及联合国系统其他
构提供
务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业务
构。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水务
构方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的构
务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共务的国家行政
构。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事构和
务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个务提供
构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防
务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育构和
务
构合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识务而订立的
构和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健
务的
构网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和务
构进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些构提供紧急避孕
务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎
务
构。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能构作为
务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。