西语助手
  • 关闭

服务业

添加到生词本

fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣服务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业面,式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做部分原因是希望吸引急需服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业就业率在一个区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其他部门投入特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供所有支助近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间服务业外国直接投资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多服务业外国直接投资国际协定框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业是一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

繁荣的对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

对于发中国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

方面,方式4对于可持续发重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部原因是希望吸引急需的外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以为主,部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

中国家之间的外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

对于发展中国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的分原因是希望吸引急需的外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制业、贸易、和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在的就业率在一个地区内因门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

作为对于其他门的投入的特性在这些门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的定义,涵盖所有非农业和非制门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制业或的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各门,括卫生、教育、旅游和门,成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以为主,门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

对于发展中国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

面,式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原因是希望吸引急需的外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强能够帮助两者降低家率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或的地中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以为主,服部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

对于发展国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原因是希望吸引急需的外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

作为对于其他部门的投入的特性在这些部门得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告采用的定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或的地方小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以为主,服部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展国家之间的外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的服务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分希望吸引急需的服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性服务业的就业一个地区内部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其他部门的投入的特性这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地服务业外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业一种基本的经济活动,基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

对于发展中国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原因是希望吸引急需的外国直

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

作为对于其他部门的入的特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以为主,部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的外国直流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在外国直国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的对于所有国家都极其重

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

对于发展中国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

方面,方式4对于可持续发展十分重

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,也具有重影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原因是希望吸引急需的外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以为主,部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制活动越来越多地在外国直接投资国际协的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓着腿走路, 弓子, 弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣服务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业面,式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做部分原因是希望吸引急需服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业就业率在一个区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其他部门投入特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供所有支助近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间服务业外国直接投资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多服务业外国直接投资国际协定框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业是一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,