西语助手
  • 关闭

有风暴的

添加到生词本

有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易风、风暴、洪水和泥石流击;11月至6月会旱灾和森林火灾;在任以六月为起点一年中,该区域都可能火山爆发、地震和击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵和流程图描述风暴潮和风对沿基础设施、健康、土壤和水供应影响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订风险评估工具,查清因气候变化 (例如,洪水风险增加、平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造成脆弱性,同时必要落实监测制度以跟踪气候变化造成变化,例如某一旅游点环境和气候改变、资源供应改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dispararse, disparatadamente, disparatado, disparatador, disparatar, disparate, disparatero, disparatorio, disparejo, dispareunia,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击;11月至6月会遭受旱灾和森林火灾;在任以六月为起点一年中,该区域都可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水供应影响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,制订风险评估工具,查清因气候变化 (如,洪水风险增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造成脆弱性,同时落实监测制度以跟踪气候变化造成变化,如某一旅游点环境和气候改变、资源供应改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dispepsia, dispéptico, dispermo, dispersar, dispersión, dispersivo, disperso, disperso, sa, dispersor, dispirema,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能造植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击;11月至6月会遭受旱灾和森林火灾;在任以六月为起点一年中,该区域都可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水影响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订风险评估工具,查清因气候变化 (例如,洪水风险增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造脆弱性,同时必要落实监测制度以跟踪气候变化造变化,例如某一旅游点环境和气候改变、资源改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


disponer en capas, disponibilidad, disponible, disposición, dispositivo, disprosio, dispuesto, disputa, disputable, disputador,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击;11月至6月会遭受旱灾和森林火灾;在任以六月为起点一年中,该区域都遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水供应(索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订风险评估工具,查清因气候变化 (例,洪水风险增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造成脆弱性,同时必要落实监测制度以跟踪气候变化造成变化,例某一旅游点环境和气候改变、资源供应改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión, distermia,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能造成无数植物动物灭绝,极地冰盖更经常发生严重、洪水干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受、洪水泥石流袭击;11月至6月会遭受旱灾森林火灾;在任六月为起点一年中,该区域都可能遭受火山爆发、地震海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵流程图描述对沿海基础设施、健康、土壤水供应影响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订险评估工具,查清因气候变 (例如,洪水增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带频频发生) 造成脆弱性,同时必要落实监测制度跟踪气候变造成,例如某一旅游点环境气候改变、资源供应改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击;11月至6月会遭受旱灾和森林火灾;在任以六月为起点一年中,该区域都可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水供响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订风险评估工具,查清因气候变化 (例如,洪水风险增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 脆弱性,同时必要落实监测制度以跟踪气候变化变化,例如某一旅游点环境和气候改变、资源供改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击;11月至6月会遭受旱灾和森林火灾;在任以六月为起点一年中,该区域都可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有体表明使用模型,但它们用是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水供应影响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订风险评估清因气候变化 (例如,洪水风险增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造成脆弱性,同时必要落实监测制度以跟踪气候变化造成变化,例如某一旅游点环境和气候改变、资源供应改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ditaína, diteísmo, diteísta, ditero, diterpenos, ditirámbico, ditirambo, dítono, ditroito, diuca,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易飓风、风暴、洪水和袭击;11月至6月会旱灾和森林灾;在任以六月为起点一年中,该区域都可能山爆发、地震和海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵和程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水供应影响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订风险评估工具,查清因气候变化 (例如,洪水风险增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造成脆弱性,同时必要落实监测制度以跟踪气候变化造成变化,例如某一旅游点环境和气候改变、资源供应改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


divergencia, divergente, divergir, diversamente, diversidad, diversificar, diversiforme, diversión, diversivo, diverso,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,
有风暴的  
tempestuoso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该在611期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击;116遭受旱灾和森林火灾;在任以六为起点一年中,该可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

一些国家信息通报没有具体表明使用模型,但它们用是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设施、健康、土壤和水供应影响(如莱索托、萨摩亚)。

Por consiguiente, es necesario elaborar herramientas de evaluación de los riesgos para determinar las vulnerabilidades ocasionadas por el cambio climático (por ej., un mayor riesgo de inundaciones, aumento del nivel del mar, blanqueamiento de los corales, intensificación de las tormentas tropicales, más vulnerabilidad a los incendios) y para aplicar sistemas de vigilancia que ayuden a registrar los cambios que están ocurriendo como resultado de la variabilidad del clima (por ej., cambios en el medio ambiente y el clima de un destino, cambios en la disponibilidad de recursos, mayor frecuencia de fenómenos climáticos problemáticos, etc.).

因此,必要制订风险评估工具,查清因气候变化 (例如,洪水风险增加、海平面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造成脆弱性,同时必要落实监测制度以跟踪气候变化造成变化,例如某一旅游点环境和气候改变、资源供应改变、发生危害性气候现象频率加快,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风暴的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dividendo, divididero, dividir, dividir con un tabique, dividir en cuartos, dividivi, dividuo, divierta, divieso, divinal,

相似单词


有反作用的, 有方, 有分寸的, 有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的,