El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名很有经的机械师。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名很有经的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经的,干了很多年工作,经历了多年苦难的人。
Es un abogado experto.
她是一位有经的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经的秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经的人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们的国家经帮助有需要的其他人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
我们在向巴尔干西地区各国提供斡旋方面有广泛的经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动应确保特派团将有经
的工作人员维持在适当的人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营门和学术界有技术专长和经
的个人也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地利用本国内现有的合格、有经的人力资源,就能达到这一目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
我有足够的个人经可以说,一般而言,本组织工作人员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
是向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经
的雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经的协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理人来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几年的工作经,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经的技术编辑,负责除其他外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经的安保人员,使援助团能够安全和有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的是,使是有经
的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该能够有足够的经汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员和有经人员需求的大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是名很有经
的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是位有经
的,干
很多年工作,经历
多年苦难的人。
Es un abogado experto.
她是位有经
的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主工作仍然
有经
的秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
个有护理病员经
的人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们的国家经帮助有
的其他人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有经的工作人员维持在适当的人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和学术界有技术专长和经的个人也参
商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地利用本国内现有的合格、有经的人力资源,就能达到这
目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
我有足够的个人经可以说,
般而言,本组织工作人员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作人员保护的难民专员办事处行动派遣有经
的雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主的催化剂和政策相关信息的最终用户;必
时,让在参与性研究方面有充分经
的
调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理人来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几年的工作经,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请名有经
的技术编辑,负责除其他外,帮助
调该准则和指南的文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经的安保人员,使援助团能够安全和有效地开展活动,仍然是
个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的是,即使是有经的技术人员也不
定能根据外表或标识来确定
种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该能够有足够的经汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员和有经人员
求的大量涌现提出
个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名很有经的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经的,干了很多
工作,经历了多
的人。
Es un abogado experto.
她是一位有经的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经的秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经的人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们的家经
帮助有需要的其他人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
我们在向巴尔干西部地区各提供斡旋方面有广泛的经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有经的工作人员维持在适当的人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和学术界有技术专长和经的个人也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地利用本现有的合格、有经
的人力资源,就能达到这一目标,这种资源受援
、
都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
我有足够的个人经可以说,一般而言,本组织工作人员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作人员保护需要的民专员办事处行动派遣有经
的雇员从事
民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经的协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理人来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几的工作经
,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经的技术编辑,负责除其他
,帮助协调该准则和指南的文体和
容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经的安保人员,使援助团能够安全和有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的是,即使是有经的技术人员也不一定能根据
表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合和
际社会应该能够有足够的经
汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员和有经人员需求的大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员
都应当向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名很有机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有,干了很多年工作,
历了多年苦难
人。
Es un abogado experto.
她是一位有律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文主要工作仍然需要有
秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们国家
帮助有需要
其他人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持平行动部应确保特派团将有
工作人员维持在适当
人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门学术界有技术专
个人也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地利用本国内现有合格、有
人力资源,就能达到这一目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
我有足够个人
可以说,一般而言,本组织工作人员非常能干、敬业
称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作人员保护需要难民专员办事处行动派遣有
雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要催化剂
政策相关信息
最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分
协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳最有
管理人来履行维
特派团
行政、财政
预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几年工作
,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有技术编辑,负责除其他外,帮助协调该准则
指南
文体
内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力有
安保人员,使援助团能够安全
有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出是,即使是有
技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备
性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国国际社会应该能够有足够
汇集来自以往各种局势
最佳做法以便处理今后
各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员有
人员需求
大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足
政治
财政支持,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
名很有经
的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
位有经
的,
了很多年工作,经历了多年苦难的人。
Es un abogado experto.
她位有经
的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经的秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要个有护理病员经
的人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们的国家经帮助有需要的其
人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
我们在向巴尔西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有经的工作人员维持在适当的人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和学术界有技术专长和经的个人也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如更多地利用本国内现有的合格、有经
的人力资源,就
达到这
目标,这种资源受援国国内、国外都
找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
我有足够的个人经可以说,
般而言,本组织工作人员非
、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经
的雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经的协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理人来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通有几年的工作经
,比较善于管理日
采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请名有经
的技术编辑,负责除其
外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有力和有经
的安保人员,使援助团
够安全和有效地开展活动,仍然
个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的,即使
有经
的技术人员也不
定
根据外表或标识来确定
种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该够有足够的经
汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员和有经人员需求的大量涌现提出了
个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名很有经的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经的,干了很多年工作,经历了多年苦难的
。
Es un abogado experto.
她是一位有经的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经的秘书处工作
员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经的
.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
利用
的国家经
帮助有需要的其他
。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
和平行动部应确保特派团将有经
的工作
员
适当的
数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和学术界有技术专长和经的个
也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地利用本国内现有的合格、有经的
力资源,就能达到这一目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
有足够的个
经
可以说,一般而言,本组织工作
员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经
的雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让参与性研究方面有充分经
的协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理
来履行
和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作员通常有几年的工作经
,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经的技术编辑,负责除其他外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经的安保
员,使援助团能够安全和有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的是,即使是有经的技术
员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该能够有足够的经汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业员和有经
员需求的大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足的政治和财政支
,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名很有经的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经的,干了很多年工作,经历了多年苦难的人。
Es un abogado experto.
她是一位有经的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经的秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经的人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
们在
们的国家经
帮助有需要的其他人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有经的工作人员维持在适当的人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和有技
专长和经
的个人也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地本国内现有的合格、有经
的人力资源,就能达到这一目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
有足够的个人经
可以说,一般而言,本组织工作人员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经的雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终户;必要时,让在参与性研究方面有充分经
的协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理人来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几年的工作经,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经的技
编辑,负责除其他外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经的安保人员,使援助团能够安全和有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的是,即使是有经的技
人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该能够有足够的经汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员和有经人员需求的大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名很有经的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经的,干了很多年工作,经历了多年苦难的人。
Es un abogado experto.
她是一位有经的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经的秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经的人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
利用
的国家经
帮助有需要的其他人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有经的工作人员维持
适当的人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和学界有
专长和经
的个人也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地利用本国内现有的合格、有经的人力资源,就能达到这一目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
有足够的个人经
可以说,一般而言,本组织工作人员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作人员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经的雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让参与性研究方面有充分经
的协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理人来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几年的工作经,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经的
编辑,负责除其他外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经的安保人员,使援助团能够安全和有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的是,即使是有经的
人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该能够有足够的经汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员和有经人员需求的大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
是一名很有经
的机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
是一位有经
的,干了很多年工作,经历了多年苦难的
。
Es un abogado experto.
她是一位有经的律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经的秘书处工作
员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经的
.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们利用我们的国家经
帮助有需要的
。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
我们向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有经的工作
员维持
的
数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和学术界有技术专长和经的个
也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更多地利用本国内现有的合格、有经的
力资源,就能达到这一目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
我有足够的个经
可以说,一般而言,本组织工作
员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作员保护需要的难民专员办事处行动派遣有经
的雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让参与性研究方面有充分经
的协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经的管理
来履行维和特派团的行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作员通常有几年的工作经
,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经的技术编辑,负责除
外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经的安保
员,使援助团能够安全和有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出的是,即使是有经的技术
员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备的性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该能够有足够的经汇集来自以往各种局势的最佳做法以便处理今后的各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业员和有经
员需求的大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应
向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El es un mecánico con mucha pericia.
他是一名有经
机械师。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经,干了
工作,经历了
苦难
人。
Es un abogado experto.
她是一位有经律师。
El grueso del trabajo de preparación de los estudios requiere personal experimentado de la Secretaría.
撰写研究论文主要工作仍然需要有经
秘书处工作人员来做。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经人.
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们国家经
帮助有需要
其他人。
Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.
我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛经
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería asegurar que la Misión mantenga un nivel suficiente de personal experimentado.
维持和平行动部应确保特派团将有经工作人员维持在适当
人数。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门和学术界有技术专长和经个人也参加了协商。
Ello es posible si utilizamos mejor los recursos humanos nacionales calificados y experimentados, disponibles tanto en el interior como en el exterior de los países beneficiarios.
如能更地利用本国内现有
合格、有经
人力资源,就能达到这一目标,这种资源受援国国内、国外都能找到。
No nos equivoquemos: tengo suficiente experiencia personal como para poder afirmar que el personal de esta Organización es, en general, muy competente, abnegado y profesional.
我有个人经
可以说,一般而言,本组织工作人员非常能干、敬业和称职。
Un despliegue consiste en el envío de empleados experimentados en materia de protección de los refugiados a las operaciones del ACNUR que tienen necesidades de personal de protección temporero.
部署即是向有临时工作人员保护需要难民专员办事处行动派遣有经
雇员从事难民保护工作。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要催化剂和政策相关信息
最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经
协调者参与进来。
Por lo tanto, es importante que los funcionarios designados para realizar tareas administrativas, financieras y presupuestarias en las misiones de mantenimiento de la paz sean los mejores y más experimentados.
因此必须任命最佳和最有经管理人来履行维和特派团
行政、财政和预算职责。
Los funcionarios encargados de las adquisiciones tienen en general varios años de experiencia y su nivel de eficiencia en la gestión de las actividades cotidianas de adquisiciones es relativamente alto.
采购工作人员通常有几工作经
,比较善于管理日常采购活动。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经技术编辑,负责除其他外,帮助协调该准则和指南
文体和内容。
Por ese motivo sigue siendo prioritario contar con personal de seguridad competente y experimentado a fin de que las actividades de la misión se lleven a cabo con seguridad y eficacia.
因此,提供有能力和有经安保人员,使援助团能
安全和有效地开展活动,仍然是一个高度优先事项。
Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.
必须指出是,即使是有经
技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物、物质、容器或设备
性质。
Hasta la fecha, las Naciones Unidas y la comunidad internacional han tenido suficientes experiencias como para reunir las mejores prácticas de situaciones pasadas con el fin de encarar los desafíos futuros.
目前,联合国和国际社会应该能有
经
汇集来自以往各种局势
最佳做法以便处理今后
各种挑战。
El aumento de la demanda de personal profesional y experimentado presenta un desafío importante y los Estados Miembros deben dar su pleno apoyo político y financiero a la Organización para enfrentarlo.
对专业人员和有经人员需求
大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充
政治和财政支持,来应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。