西语助手
  • 关闭

有机物质

添加到生词本

yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测有机挥发气、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


脊髓, 脊髓灰质炎, 脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体,没有对包括新的空气量控制参的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类(2.5.2.1.1)们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


记述, 记诵, 记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类(2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, ,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测或电离子火焰探测携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱催化分解工艺集团公司下属工厂还配有活,用于尽最大限度减少气体排放中挥发有机排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化,但氧化混合物如含有5.0%或更多可燃有机必须进行注3中界定分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新空气量控制参数监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久有机污染(POPs)增加; 没有对空气量对人类健康影响方面解释,对纵观结果,也许可以看出测量参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电探测器或电焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠, 祭礼, 祭品, 祭瓶, 祭器, 祭日,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整有机挥发气、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄存, 寄存器, 寄存物, 寄递, 寄发, 寄发的, 寄放, 寄件人, 寄居, 寄居蟹,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,