Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金会使许多青年人有机会上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社会有机会同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有机会像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机会处
变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机会将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机会学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机会为一个充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有机会参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机会以非正式的方式讨论这个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机会之窗,我有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多机会之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有机会成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次议使我有
去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金使许多青年人有
学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社有
同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有分享所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有
处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有
将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有在今后
议
报告该问题的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
员国都有
争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他总是有
学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有
为一个充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有
以非正式的方式讨论这个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了之窗,我
有
采取行动,但是,
之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
学金会使许多青年人有机会上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社会有机会同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有机会像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分享所有一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机会处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机会将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机会学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
有机会通过此项活动了解
些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机会为一个充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有机会参加一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机会以非正式的方式讨论
个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机会之窗,我有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在方面有很多机会之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有机会成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次议使我有机
去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金使许多青年人有机
上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社有机
灾国家和人民共
努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有机像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机分享所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机
处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机
将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机在今后
议上报告
的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
员国都有机
争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机
学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机
为一个充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有机参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机
以非正式的方式讨论这个
。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机之窗,我
有机
采取行动,但是,机
之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多机之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有机成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我
指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金会使许多青年人有机会上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社会有机会同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有机会像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分享所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机会处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机会将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机会学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机会为一个
望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有机会参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机会以非正式的方式讨论这个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机会之窗,我有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多机会之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有机会成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金会使许多青年人有机会上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社会有机会同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并一
人都有机会像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并人都有机会分享所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机会处理气候变化的不利影
。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
来说,我
已经有机会将数目确定为20多
。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机会学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机会为一
充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有机会参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机会以
正式的方式讨论这
问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机会之窗,我有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多机会之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让洲也有机会成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次会议使我有机会去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金会使许多青年人有机会上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社会有机会同受灾国家和人民共同。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有机会像我家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分享所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机会处理气候变化
不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机会将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在今后会议上报告该问题情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会争取所有20个选举产生席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机会学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机会为一个充满希望
海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要是,所有伊拉克人有机会参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机会以非正式
方式讨论这个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会和责任尽自己最大
。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见
感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机会之窗,我有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多机会之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有机会成功,需要作出特殊才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次议使我有机
去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金使许多青年人有机
上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国有机
同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有机像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机分享所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机
处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机
将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机在今后
议上报告该问题的情
。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
国都有机
争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机
学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机
为一个充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有机参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机
以非正式的方式讨论这个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇有机
和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机之窗,我
有机
采取行动,但是,机
之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多机之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有机成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次议使我有机
去了
州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金使许多青年人有机
上学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之是有机
进
步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社有机
同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每个人都有机
像我的家庭
样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机分享所有这
切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有机
处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有机
将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机在今后
议上报告该问题的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
员国都有机
争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他还应当总是有机
学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有机
为
个充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有机参加这
进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有机
以非正式的方式讨论这个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了机之窗,我
有机
采取行动,但是,机
之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多机之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有机成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那次议使我有
去了一趟广州。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖学金使许多青年人有
学求读。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有进一步开展解除武装工作。
La comunidad internacional tiene la oportunidad de trabajar con los afectados.
国际社有
同受灾国家和人民共同努力。
No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
并非每一个人都有像我的家庭一样。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有分享所有这一切。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我仍然有
处理气候变化的不利影响。
Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.
初步来说,我已经有
将数目确定为20多个。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有在今后
议
报告该问题的情况。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
员国都有
争取所有20个选举产生的席位。
Ello no obstante, deben tener siempre la oportunidad de aprender su idioma materno.
尽管如此,他总是有
学习其母语。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我有
为一个充满希望的海地创立条件。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要的是,所有伊拉克人有参加这一进程。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我知道,不久即将有
以非正式的方式讨论这个问题。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有和责任尽自己的最大努力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.
现在出现了之窗,我
有
采取行动,但是,
之窗正在迅速关闭。
A este respecto, son muchas las ocasiones que se presentan.
在这方面有很多之窗。
No obstante, es necesario un esfuerzo extraordinario para ofrecerle a África la oportunidad de salir triunfante.
但让非洲也有成功,需要作出特殊努力才行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。