西语助手
  • 关闭

有损健康的

添加到生词本

有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止女从事夜工作以及从事有损健康、精神上有害或者体力上苛求劳动,或者社会事务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期修改了《劳动标准法》,以便将儿童从事与自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认员有权享有心理上不受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从艰苦、劳累、有损健康精神上有工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从夜间工作以及从有损健康、精神上有体力上苛求劳动,与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从与自己能力不符工作可能有损他们教育、健康发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受损工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


protonema, protónico, protonotario, protopatía, protopático, protoplaneta, protoplasma, protoplasmático, protoporfirina, protórax,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间工作及从事有损健康、精有害或者体力苛求劳动,或者社会事务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标法》,便将儿童从事与自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理不受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


protráctil, protractor, protrombina, protuberancia, protuberante, protutor, protutoría, proustita, provechable, provecho,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告用妇女从事艰苦、劳累、有损健康者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

用妇女从事夜间工作以及从事有损健康、精神上有害者体力上苛求劳动,者社会事务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从事与自己力不符工作有损他们教育、健康发展工作规定为非法,并承认员有权享有心理上不受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


proveniente, provenir, provenir de, provento, proventrículo, provenzal, provenzalismo, provenzalista, proverbiador, proverbial,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇夜间工作以及有损健康、精神上有害或者体力上苛求劳动,或者社会务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童与自己能力工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


providencialmente, providenciar, providente, próvido, provincia, provincial, provinciala, provincialato, provincialismo, provinciano,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、累、有损健康或者精神工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事有损健康、精神或者体力苛求动,或者社会事工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《动标准法》,以便将儿童从事自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理不受损工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


proyector, proyectoscopio, proyectura, proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事有损健康、精神上有害或者体力上苛求劳动,或者社会事务与劳工部中所规任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从事与自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规法,并承认雇员有权享有心理上不受损害工作场所,有权了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


prusiano, prusiato, prúsico, psamófila, psamofito, psamoma, psamoterapia, pseudo, pseudo-, pseudoangioma,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从艰苦、劳累、健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从夜间工作以及从健康、精神上有害或者体力上苛求劳动,或者社会务与劳工部所规任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从与自己能力不符工作或可能他们教育、健康或发展工作规为非法,并承认雇员有权享有心理上不受工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


psico-, psicoanálisis, psicoanalista, psicoanalítico, psicoanalizar, psicocirugía, psicodélico, psicodiagnosis, psicodinamia, psicodinámico,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事有损健康、精神上有害或者体力上苛求劳动,或者社会事务与劳工部中所规任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从事与自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规法,并承认雇员有权享有心理上不受损害工作场所,有权了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


psicometría, psicomotor, psicópata, psicopatía, psicopático, psicopatología, psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事有损健康、精神上有害或者体力上苛求劳动,或者社会事务与劳工部中所规任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从事与自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规法,并承认雇员有权享有心理上不受损害工作场所,有权了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西班牙语例句

用户正在搜索


psicotónico, psicrómetro, psilicosis, psilomelano, psilosis, psique, psique-, psiquiatra, psiquíatra, psiquiatría,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,