西语助手
  • 关闭

有关的

添加到生词本

有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

作组织成员有关努力中作出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与在和平发展道路前进有关成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府组织和国际组织也积极参与了报告编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”运用“其他有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗衣机, 洗印, 洗冤, 洗澡, 洗澡的人, 洗澡间, 洗澡水, 洗照片, 洗指礼, 洗濯,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

括435座新屋,及有关社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与在和平发展道路上前进有关成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关组织和国际组织积极参与了报告编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关努力中作贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与在和平发展道路上前进有关成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府组织和国际组织也参与了报告编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜酒, 喜剧, 喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合成员将在有关努力中出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与在和平发展道路上前进有关成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府和国际也积极参与了报告编写工

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

,秘书处未向小提出有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及有关社区基础设

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固在和平发展道路上前进有关成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府组织和国际组织也积极参了报告编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳提供了该国实第6条有关法律和法规副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组将在有关努力中作出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与在和平发展道路上前进有关果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府组和国际组也积极参与了报告编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


细部, 细齿, 细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与在和平发展道路上前进有关成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府组织和国际组织也积极参与了报告编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


细麻绳, 细脉, 细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写, 细片, 细巧, 细绒线, 细软, 细润, 细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

系组已设立热线,处理投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将努力中作出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与和平发展道路上前进成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品犯罪分子适用严厉惩罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体会议,由所有国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

非政府组织和国际组织也积极参与了报告编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说,“要时”将运用“其他国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法部分影印件附后,注是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条法律和法规副本。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


下岸, 下巴颏儿, 下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,
有关的  
concerniente, pertinente, relativo/va
西 语 助 手

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员将在有关努力中作出积极贡献。

El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.

项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

该巩固与在和平发展道路上前进有关成果。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府组织和国际组织也积极参与了编写工作。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

该两法有关部分影印件附后,注明是附件-“A”。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和重视。

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关设想文件。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


下坡地, 下坡路, 下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身,

相似单词


有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面, 有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件,