Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶高领
已经证实他们需要支助。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶高领
已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
高领
。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
高领
应承担
终责任,确保每个个
和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉
并不是妇女和/或少数群体在
高政治领
任
数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构任
数很少或不足,工会
高领
没有妇女,尽管她们占工会全体会员
45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家高领
也反映出国家一体化和和平共处
特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语
地区,总理就选自讲英语
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面,包括
最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉
并不是妇女和/或少数群体在最高政治领导层任职
人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策任职人数很少或不足,
最高领导层没有妇女,尽管她们占
全体
员
45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高领导层也反映出国家一体化和和平共处特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语
地区,总理就选自讲英语
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉
并不是妇女和/或少数群体在最高政治领导层任职
人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构任职人数很少或不足,工会最高领导层没有妇女,尽管她们占工会全体会员
45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
在国家最高领导层也反映出国家一体化和和平共处
特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语
地区,总理就选自讲英语
地区。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶领导
已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
领导
。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
领导
应承担
终责
,确保每个个人和单位责
到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉
并不是妇女和/或少数群体在
政治领导
人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构人数很少或不足,工会
领导
没有妇女,尽管她们占工会全体会员
45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家领导
也反映出国家一体化和和平共处
特点:各部部长由区域
命,因为总统选自本国讲法语
地区,总理就选自讲英语
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女和/或少数群体在最高政治
任职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的任职人数很少或不足,工会最高没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
最高
。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高应承担最终责任,确保每个个
和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉
并不是妇女和/或少
群体在最高政治
任职
问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构任职
很少或不足,工会最高
没有妇女,尽管她们占工会全体会员
45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高也反映出国家一体化和和平共处
特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语
地区,总理就选自讲英语
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是
/或少数群体在最高政治领导层任职的
数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
在决策机构的任职
数很少或不足,工会最高领导层没有
,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高领导层也反映出国家一体化平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇俱增地参
各方面的工
工作,包括工
的
领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
领导层应承担
终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇
和/或少数群体在
政治领导层任职的人数问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇在决策机构的任职人数很少或不足,工
领导层没有妇
,尽管她们占工
全体
员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家领导层也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cúpula directiva
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女日俱增地参
面的工会工作,包括工会的最高领导层。
El personal directivo superior debería asumir la responsabilidad máxima y asegurarse de que los funcionarios y las dependencias rindan cuentas al respecto.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Lo que se planteaba en ese contexto, prosiguió la oradora, no era saber cómo se incluía a las mujeres y a las minorías en las altas esferas políticas.
她解释,这一问题所涉的并不是妇女和/或
群体在最高政治领导层任职的人
问题。
Las mujeres están escasa o insuficientemente representadas en los órganos de decisión, y son invisibles en la cúpula del sindicato, aunque constituyen el 45% del total de miembros del sindicato.
妇女在决策机构的任职人或不足,工会最高领导层没有妇女,尽管她们占工会全体会员的45%。
Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.
即使在国家最高领导层也反映出国家一体化和和平共处的特点:部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。