No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有人涌入。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有人涌入。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统最近发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
最近建立MARN环境指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国最近
建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印在我最近
工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它最近在这方面
成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室最近才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
最近一次访问地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最近面战却来自外部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表最近提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
最近一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有人涌入迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统最近发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
最近建立MARN指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国最近
建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它最近在这方面
成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室最近才到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
最近一次访问地点是在
罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最近面临挑战却来自外部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表最近提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
最近一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最有人涌入
迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统最发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
最建立MARN
环境指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最经历了一些艰难
时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国最
建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它最
在这方面
。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
办公室最
才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
最一次访问
地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最面临
挑战却来自外部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最现实,这些是重大
果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表最提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最这个进程得到了更大
推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
最一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最对围墙进行
一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最一系列暴力攻击
件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有入的迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统最近发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
最近建立MARN的环境指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发展使我感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最近经历了一些艰难的时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近的简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国最近的建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它最近在这方面的成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室最近才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
最近一次访问的地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最近面临的挑战外部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表最近提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
最近一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近的一系列暴力攻击事件令忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最有
涌入的迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统最发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
最建立MARN的环境指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最的事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国最经历了一些艰难的时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最的简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国最
的建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最的工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它最
在这方面的成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室最才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
最一次访问的地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最面临的挑战却
部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最的现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表最提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最这个进程得到了更大的推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
最一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最的一系列暴力攻击事件令
忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有有人涌入的迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
建立MARN的环境指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但的事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国经历了一些艰难的时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛的简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国
的建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我的工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它
在这方面的成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
一次访问的地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院面临的挑战却来
。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于的现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
这个进程得到了更大的推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,的一系列暴力攻击事件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有近有人涌入的迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法近发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
近对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
近建立MARN的环境指标
。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
近的事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国近经历了一些艰难的时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛近的简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国
近的建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我近的工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它
近在这方面的成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办近才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
近一次访问的地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
是,法院
近面临的挑战却来自外部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于近的现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
是,联合王国代表
近提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
近这个进程得到了更大的推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
近一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,近的一
列暴力攻击事件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有有人涌入的迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
建立MARN的环境指标
。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但的事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国经历了一些艰难的时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛的简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国
的建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我的工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它
在这方面的成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
一次访问的地点是在开罗大学医
。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法面临的挑战却来自外部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于的现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
这个进程得到了更大的推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,的一
列暴力攻击事件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有有人涌入的迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
对条约信心减弱值得关注。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
建立MARN的环境指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但的事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国经历了一些艰难的时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛的简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国
的建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我的工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它
在这方面的成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室才开始收到一些信息。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
一次访问的地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院面临的挑战却来
。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于的现实,这些是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
这个进程得到了更大的推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
一些塞族青年被杀害,宣告这些行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,的一系列暴力攻击事件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
últimamente; recientemente
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有有人涌入的迹象。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统发生重大变化。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
对条约
心减弱值得关
。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
建立MARN的环境指标系统。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但的事态发展使我
感到关切。
Las Naciones Unidas han atravesado recientemente momentos difíciles.
联合国经历了一
艰难的时刻。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛的简易机场位于阿森松。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我对联合王国
的建议有困难。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我的工作期间被印证。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我欢迎它
在这方面的成功。
Recientemente sí hemos comenzado a recibir alguna información.
本办公室才开始收到一
。
La visita más reciente se realizó en el hospital de la universidad de El Cairo.
一次访问的地点是在开罗大学医院。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院面临的挑战却来自外部。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于的现实,这
是重大成果。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表提出另一个建议。
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
这个进程得到了更大的推动力。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
一
塞族青年被杀害,宣告这
行动已经开始。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,的一系列暴力攻击事件令人忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。