西语助手
  • 关闭

最终用户

添加到生词本

usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向用户销售分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

申领单项全面许可证,必须提用户证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何国家,并对遇险用户免收费用。

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科还协助所有客户执行综管信息系统各项财务单元和为用户服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

会员国也建议,政府专家组应处理非法居间转卖和缺乏用户证书以及识别和追踪之间联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员会了解到,人居署目前不存在机制来了解其出版物对用户是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖主义威胁存在求在实行出口管制时更密切注意用户用途,而不仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视作主化剂和政策相关信息用户;必时,让在参与性研究方面有充分经验协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠用户证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提用户证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需生产国表现出大程度责任性,在签订武器销售合同时,确定用户

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各国禁止向非国家用户转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建议9所说经核定用户证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们出口将不会直接或间接地转用于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器用户

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些用户声称微处理器是假,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门努力或者在其支助下提高用户效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账户结构以外用户更好服务或产品,而不是支助账户各组织单位间交付服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国核出口控制目前已采用了国际通行出口经营登记制度、用户用途证明、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸化, 酸碱值, 酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木, 酸奶, 酸牛奶, 酸葡萄酒,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向用户销售的分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提用户证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何国家,并对遇险的用户免收费用。

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的用户证明,从保加利亚购取武器的情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该助所有客户执行综管信息系统的各项财务单元和为用户服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

会员国也建议,政府专家组应处理非法居间转卖和缺用户证书以及识别和追踪之间的联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员会了解到,人居署目前不存在机制来了解其出版物对用户是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖主义威胁的存在要求在实行出口管制时更密切注意用户用途,而不仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经验的调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠的用户证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重要的价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提用户证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需要生产国表现出大程度的责任性,在签订武器销售合同时,确定用户

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议敦促各国禁止向非国家用户转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建议9所说的经核定的用户证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们的出口将不会直接或间接地转用于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器用户

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些用户声称微处理器是假的,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门的努力或者在其支助下提高用户效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水的流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账户结构以外的用户的更好服务或产品,而不是支助账户各组织单位间交付的服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国的核出口控制目前已采用了国际通行的出口经营登记制度、用户用途证明、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向最终用户销售的分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单全面许可证,必须提最终用户证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须在证书中证明不会对有关物进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何国家,并对遇险的最终用户免收费用。

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科还协助所有客户执行综管信息系统的务单元和为最终用户服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

会员国也建专家组应处理非法居间转卖和缺乏最终用户证书以及识别和追踪之间的联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员会了解到,人居署目前不存在机制来了解其出版物对最终用户是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖主义威胁的存在要求在实行出口管制时更密切注意最终用户和最终用途,而不仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

应视作主要的催化剂和策相关信息的最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经验的协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠的最终用户证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重要的价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有目提最终用户证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需要生产国表现出最大程度的责任性,在签订武器销售合同时,确定最终用户

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

还敦促国禁止向非国家最终用户转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建9所说的经核定的最终用户证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们的出口将不会直接或间接地最终转用于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器最终用户

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些最终用户声称微处理器是假的,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门的努力或者在其支助下提高最终用户效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水的流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账户结构以外的最终用户的更好服务或产品,而不是支助账户组织单位间交付的服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国的核出口控制目前已采用了国际通行的出口经营登记制度、最终用户和最终用途证明、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒜头, 蒜油, , 算尺, 算法, 算卦, 算计, 算命, 算命先生, 算盘,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向最终用销售的分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可,必须提最终用书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用必须在书中不会对有关物项进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

统可一视同仁提给任何国家,并对遇险的最终用免收费用。

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用,从保加利亚购取武器的情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科还协助所有客执行综管信息统的各项财务单元和为最终用服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

国也建议,政府专家组应处理非法居间转卖和缺乏最终用书以及识别和追踪之间的联

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

会了解到,人居署目前不存在机制来了解其出版物对最终用是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖主义威胁的存在要求在实行出口管制时更密切注意最终用和最终用途,而不仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用;必要时,让在参与性研究方面有充分经验的协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠的最终用书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重要的价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提最终用书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需要生产国表现出最大程度的责任性,在签订武器销售合同时,确定最终用

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各国禁止向非国家最终用转让便携式防空统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建议9所说的经核定的最终用书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们的出口将不会直接或间接地最终转用于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器最终用

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些最终用声称微处理器是假的,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门的努力或者在其支助下提高最终用效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水的流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账结构以外的最终用的更好服务或产品,而不是支助账各组织单位间交付的服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国的核出口控制目前已采用了国际通行的出口经营登记制度、最终用和最终用途、许可管理制度、清单控制等国际通行做法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虽然, 虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向销售的分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

申领单项全面许可证,必须提证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何国家,并对遇险的免收费

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使伪造的证明,从保加利亚购取武器的情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科还协助所有客执行综管信息系统的各项财务单元和为服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

会员国也建议,政府专家组应处理非法居间转卖和缺乏证书以及识别和追踪之间的联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员会了解到,人居署目前不存在机制来了解其出版物对是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖义威胁的存在求在实行出口管制时更密切注意和最途,而不仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视的催化剂和政策相关信息的;必时,让在参与性研究方面有充分经验的协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠的证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重的价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需生产国表现出最大程度的责任性,在签订武器销售合同时,确定

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各国禁止向非国家转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建议9所说的经核定的证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们的出口将不会直接或间接地最于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些声称微处理器是假的,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门的努力或者在其支助下提高效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水的流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账结构以外的的更好服务或产品,而不是支助账各组织单位间交付的服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国的核出口控制目前已采了国际通行的出口经营登记制度、和最途证明、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


随带行李, 随地, 随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,

用户正在搜索


随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向最终用户销售分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提最终用户证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何对遇险最终用户免收费用。

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科还协助所有客户执行综管信息系统各项财务单元和为最终用户服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

会员也建议,政府专组应处理非法居间转卖和缺乏最终用户证书以及识别和追踪之间联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员会了解到,人居署目前不存在机制来了解其出版物对最终用户是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖主义存在要求在实行出口管制时更密切注意最终用户和最终用途,而不仅仅注意接受

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视作主要催化剂和政策相关信息最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经验协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠最终用户证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重要价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提最终用户证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需要生产表现出最大程度责任性,在签订武器销售合同时,确定最终用户

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各禁止向非最终用户转让便携式防空系统,销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建议9所说经核定最终用户证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们出口将不会直接或间接地最终转用于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器最终用户

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些最终用户声称微处理器是假,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门努力或者在其支助下提高最终用户效益,可降低水费,使低收入庭受益,而且减少水流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账户结构以外最终用户更好服务或产品,而不是支助账户各组织单位间交付服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

核出口控制目前已采用了际通行出口经营登记制度、最终用户和最终用途证明、许可证管理制度、清单控制等际通行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向最终用户销售的分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提最终用户证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

最终用户必须在证书中证明不会对有关项进行再口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何国家,并对遇险的最终用户免收费用。

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科协助所有客户执行综管信息系统的各项财务单元和为最终用户服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

会员国也建议,政府专家组应处理非法居间转卖和缺乏最终用户证书以及识别和追踪之间的联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员会了解到,人居署目前不存在机制来了解其最终用户是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖主义威胁的存在要求在实行口管制时更密切注意最终用户和最终用途,而不仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让在参与性研究方面有充分经验的协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠的最终用户证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重要的价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提最终用户证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需要生产国表现最大程度的责任性,在签订武器销售合同时,确定最终用户

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议敦促各国禁止向非国家最终用户转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火口申请必须具秘书长报告建议9所说的经核定的最终用户证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

口任何货或技术之前,口商必须确保它们的口将不会直接或间接地最终转用于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器最终用户

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些最终用户声称微处理器是假的,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门的努力或者在其支助下提高最终用户效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水的流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

也被定义为向支助账户结构以外的最终用户的更好服务或产品,而不是支助账户各组织单位间交付的服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国的核口控制目前已采用了国际通行的口经营登记制度、最终用户和最终用途证明、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎煤, 碎煤机, 碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向销售的分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全面许可证,必须提证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

必须在证书中证对有关物项进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何国家,并对遇险的免收费

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使伪造的,从保加利亚购取武器的情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科还协助所有客户执行综管信息系统的各项财务单元和为服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

员国也建议,政府专家组应处理非法居间转卖和缺乏证书以及识别和追踪之间的联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员了解到,人居署目前存在机制来了解其出版物对是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖主义威胁的存在要求在实行出口管制时更密切注意和最,而仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的;必要时,让在参与性研究方面有充分经验的协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠的证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重要的价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需要生产国表现出最大程度的责任性,在签订武器销售合同时,确定

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各国禁止向非国家转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建议9所说的经核定的证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们的出口将直接或间接地最于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些声称微处理器是假的,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门的努力或者在其支助下提高效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水的流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账户结构以外的的更好服务或产品,而是支助账户各组织单位间交付的服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国的核出口控制目前已采了国际通行的出口经营登记制度、和最、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,
usuario 西 语 助 手 版 权 所 有

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向销售分销商。

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

申领单项全面许可证,必须提证书。

En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.

必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。

El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.

该系统可一视同仁提给任何国家,并对遇险免收费

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使伪造证明,从保加利亚购取武器情况。

Por otra parte, la Sección presta asistencia a todos los clientes en el funcionamiento de los módulos financieros del IMIS y asistencia informática a los usuarios finales.

此外,该科还协助所有客户执行综管信息系统各项财务单元和为服务台服务。

Algunos Estados Miembros sugirieron que el grupo estudiara también la posibilidad de elaborar y aprobar un instrumento internacional que regule la intermediación en el comercio de armas.

会员国也建议,政府专家组应处理非法居间转卖和缺乏证书以及识别和追踪之间联系。

Se informó a la Comisión de que el ONU-Hábitat no cuenta en la actualidad con un mecanismo para determinar la eficacia de sus publicaciones para el usuario final.

委员会了解到,人居署目前不存在机制来了解其出版物对是否有效。

La amenaza terrorista exige que en los controles de las exportaciones se preste mayor atención a los usuarios y el uso finales, no solamente a los países receptores.

恐怖义威胁存在求在实行出口管制时更密切注意途,而不仅仅注意接受国。

Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.

政府应视作催化剂和政策相关信息;必时,让在参与性研究方面有充分经验协调者参与进来。

La creación de un sistema de certificación de usuario final, verificable y fidedigno, sería de inmenso valor para encarar con mayor rigurosidad la cuestión de las transferencias ilícitas de armas.

制定一个可核查、可靠证书制度对于进一步打击非法武器交易来说,具有极其重价值。

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提证书”(见附件六和七)。

Para abordar las causas de ese problema se requiere claramente que, en las transacciones de ventas de armas, los países productores demuestren la mayor responsabilidad en cuanto a identificar el destinatario final.

从根本上解决这一问题,显然需生产国表现出大程度责任性,在签订武器销售合同时,确定

También se alienta a los Estados Miembros a que prohíban la transferencia de sistemas portátiles de defensa antiaérea a usuarios que no sean Estados y a que destruyan las existencias redundantes de esas armas.

决议还敦促各国禁止向非国家转让便携式防空系统,并销毁剩余储存。

De igual modo, en la Ley se estipula que las solicitudes de exportación de armas requieren que se suministren certificados autenticados de usuario final, como se menciona en la Recomendación 9 del Secretario General.

同样,该法令规定,军火出口申请必须出具秘书长报告建议9所说经核定证书。

Antes de exportar cualquier bien o aplicación tecnológica, los exportadores deben cerciorarse de que no se transferirán, directa o indirectamente, a un usuario final que pretenda desarrollar armas de destrucción en masa ni se destinarán a ese uso.

在出口任何货物或技术之前,出口商必须确保它们出口将不会直接或间接地于大规模毁灭性武器和(或)转让给大规模毁灭性武器

Algunos usuarios finales, reclamando que los microprocesadores no eran originales, se los devolvieron al revendedor, quien se los devolvió al primer vendedor, recibiendo a cambio en algunos casos productos de sustitución, y en otros casos notas de crédito.

一些声称微处理器是假,将其退给转卖方,转卖方又将其退给第一个卖方,在某些情况下因此收到替换设备,在另一些情况下因此收到了欠条。

Las mejoras de la eficiencia de los usuarios finales proporcionadas o apoyadas por los servicios de abastecimiento de agua podrían reducir los costos, además de reportar beneficios a los hogares de bajos ingresos y reducir las pérdidas de agua.

通过水部门努力或者在其支助下提高效益,可降低水费,使低收入家庭受益,而且减少水流失。

Los productos también se definen como mejoras de servicio o suministros destinados a un usuario final ajeno a la estructura de la cuenta de apoyo, en lugar de servicios o productos intercambiados entre las dependencias orgánicas de la cuenta de apoyo.

产出也被定义为向支助账户结构以外更好服务或产品,而不是支助账户各组织单位间交付服务或产品。

Con respecto al sistema de control de las exportaciones nucleares, China ha adoptado prácticas internacionalmente aceptadas, incluido el registro de exportadores, la certificación del usuario final y el uso final, el sistema de licencias y el método de lista de control.

中国核出口控制目前已采了国际通行出口经营登记制度、途证明、许可证管理制度、清单控制等国际通行做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终用户 的西班牙语例句

用户正在搜索


笋瓜, 笋鸡, 笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者,

相似单词


最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素, 最主要地, 最著名的,