El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店的时候。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
出
的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长的是参观联合国大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民人数。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得票数的候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人的国家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关的法案和法律和/或规章,
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数的是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息和
饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国的
边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单数投票制,得票
的候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长是参观联合国大楼
学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
少数民
。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
在约旦
巴勒斯坦难民人数
。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得票数
候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口国家中可以找到具体
例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关
法案和法律和/或规章,
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息和
饶有趣味
会议现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容访问数量
。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代人继承
财富
。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女
。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单
数投票制,得票
候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六们去商店最多的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年最多开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多的消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋世界上
口最多的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的参观联合国大楼的学生
。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
波黑境内
最多的少
民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票的候选
当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个口最多的国家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关的法案和法律和/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民最多的
亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》缔约国最多的多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代继承的财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单多投票制,得票最多的候选
即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店最多时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员一般每年最多开
。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员成员任期最多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口最多区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多是参观联合国大楼
学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数最多
少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦巴勒斯坦难民人数最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数候选人当选为国民议
成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多国家中可以找到具体
例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相法案和法律和/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数最多是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味议现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容访问数量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国最多多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代人继承
财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单多数投票制,得票最多
候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
出
的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长的是参观联合国大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民人数。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得票数的候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人的国家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关的法案和法律和/或规章,
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数的是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息和
饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国的
边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单数投票制,得票
的候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是们去商店最多
时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年最多开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上口最多
区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多是参观联合国
学生
。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗是波黑境
最多
少
民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦巴勒斯坦难民
最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票候选
当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个口最多
国家中可以找到具体
例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关法案和法律和/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民最多
是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味会议现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分容
访问
量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国最多多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代
继承
财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单多
投票制,得票最多
候选
即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店最时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年最开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口最域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最是参观联合国大楼
学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数最
少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦斯坦难民人数最
。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数
候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最国家中可以找到具体
例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关法案和法律和/或规章,最
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数最是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最和最饶有趣味
会议现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容访问数量最
。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数最。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国最边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代人继承
财富最
。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女最
。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单
数投票制,得票最
候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店最多时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
员
一般每年最多开四
。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
员
成员任期最多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口最多区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多是参观联合国大楼
学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数最多
少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦巴勒斯坦难民人数最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数候选人当选为国民议
成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多国家中可以找到具体
例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为法案和法律和/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数最多是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味议现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容访问数量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国最多多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代人继承
财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单多数投票制,得票最多
候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店最多的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年最多开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用最多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数最多的少数
族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难人数最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候选人当选为会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多的家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关的法案和法律和/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难人数最多的是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味的会现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约最多的多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟中的简单多数投票制,得票最多的候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。