西语助手
  • 关闭
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银公司如曼谷,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展曼谷动计划》第166段有关活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展曼谷动计划》第166段有关活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会央支助事务项下预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、小型企业发展问题特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会央支助事务项下预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

的对象是太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如银行,在一些东盟家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

河港,泰港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

多数私人办公室为每周五个工日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将办事处从吉隆坡搬到

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

――位于泰的联及太平洋经济社会委员会(太经社会)为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

太经社会及其各个委员会和特别小组通常在会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地哥、和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷对象是太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

洲――位于泰曼谷洲及太平洋经济社会委员会(太经社会)为接受区域协调单位东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨公司、中小型企业与发展问题特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

,合作对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

也是政治、商业、工业和文化活动中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

,英语被广泛使用,尤其在,英语几乎成为主要商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区协调单位东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题特别圆桌会议议程,2月15日,

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《宣言》所强调主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《宣言》所强调主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,

用户正在搜索


旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马曼谷提供战略监督指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会特别小通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

关于跨国公司、中小型企业与展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷贝鲁特尚未设立法律顾问小来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


率尔, 率领, 率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义行动列入了《曼谷宣言》所强调主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯仿, 氯化, 氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻痹症患者, 麻布, 麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

,合作的对象是太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

是政治、商业、工业和文化活的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如银行,在一些东盟国家 有业务活

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将办事处从吉隆坡搬到

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

应提供充足的资源继续开展与执行《计划》第166段有关的活

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

――位于泰国的联合国及太平洋经济社会委员会(太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

应提供充足的资源继续开展与执行《计划》第166段有关的活

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

太经社会及其各个委员会和特别小组通常在联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地哥、和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻鞋店, 麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,