西语助手
  • 关闭

更新设备

添加到生词本

gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备更新的技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社首脑的网播何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总部的最低业务安全标准的执行,对紧急和危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安全检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂的综合系统的运作、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


cama de rayos ultravioleta, cama elástica, cama individual, cama plegable, camacero, camachil, camachuelo, camacita, camada, camafeo,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员培训,并需要800 000美元用于监狱整修和安全保卫设备

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取战略措施对闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会网播情况如何;在总部闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过通讯设备,确保根据总部最低业务安全标准执行情况,对紧急和危机局势做出加高效、有效反应、监视有效安全检查、人身保护及其他重要警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关规范性问题上援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监基金复杂综合系统运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或设备提出咨询意见并就必要采购进行谈判;对技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


camaleón, camaleónico, camalero, camalotal, camalote, camama, camambú, camanance, camanchaca, camándula,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员培训,并需要800 000美元用于监狱整修和安全保卫更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营门资助市镇和税务局,以购买水表、废水更新技术和附属施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会网播情况如何;在更新新闻方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过更新通讯,确保根据总低业务安全标准执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效反应、更好监视探测、更有效安全检查、人身保护及其他重要警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关规范性问题上援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂综合系统运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新提出咨询意见并就必要采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面培训方案,立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero, camarroya, camarú, camas separadas, camasa,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和安全保卫设备

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备的技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术现代化/经过的通讯设备,确保根据总部的最低业务安全标准的执行情况,对紧急和危机局势做出加高效、有效的反的监视探测、有效的安全检查、人身保护其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班和培训班以提供法律援助(希腊)、与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)和原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂的综合系统的运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambalachar, cambalache, cambalachear, cambalachero, cambar, cambará, cámbaro, cambera, cambeto, cambia,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备更新术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的能将得到提高,以随时解保术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总部的最低业务标准的执行情况,对紧急和危机局势做更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息术业务股协调和监测基金复杂的综合系统的运作情况、和完整性;不断术进步,对采购或更新设备咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新术进行评估和作;为术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija, cambímbora, cambín, cambio, cambio de sentido, cambio radical,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税局,以购买水表、废水处理设备更新的技术和附属设施服

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller(牙买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代/更新的通讯设备,确保根据总部的最低业安全标准的执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安全检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业股协调和监测基金复杂的综合系统的运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业工作人员制订和执行使用硬件和软件方面的培训方案,设立一个服台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho, cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和安保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,水表、废水处理设备更新的技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,随时了解保安和安技术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总部的最低业务安的执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班和培训班及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂的综合系统的运作情况、安和完整性;不断了解技术进步,对采更新设备提出咨询意见并就必要的采进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


cameliáceo, camélido, camelieo, camelina, camelista, camella, camellero, camello, camellón, camelo,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员培训,并需要800 000美元用于监狱整修和安全保卫设备

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和税务局,购买水表、废水处理设备技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取略措施对闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会网播情况如何;在总部闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫技能将得到提时了解保安和安全技术及现代化/经过通讯设备,确保根据总部最低业务安全标准执行情况,对紧急和危机局势做出更加效、有效反应、更好监视探测、更有效安全检查、人身保护及其他重要警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关讲习班和培训班及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关规范性问题上援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂综合系统运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或设备提出咨询意见并就必要采购进行谈判;对技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


camero, camerógrafo, Camerún, camerunense, camerunés, camíbar, camilla, camillero, camilucho, camina,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员,并需要800 000美元用于监狱整修和安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备更新技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过更新通讯设备,确保根据总部最低业务安全标准执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效反应、更好监视探测、更有效安全检查、人身保护及他重要警卫

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

他国家报告活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、外国警官(西班牙)、对边防警察开展更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关讲习班和班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关规范性问题上援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办各种班(土耳)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂综合系统运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,