西语助手
  • 关闭

更新设备

添加到生词本

gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度南非的项目将调动私营部门资助市镇税务局,以购买水表、废水处理设备更新的技术附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保全技术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总部的最低业务全标准的执行情况,对紧急危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的全检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法作业方法题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性题上的援助(厄瓜多尔)在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调监测基金复杂的综合系统的运作情况、完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估作出建;为技术业务工作人员制订执行使用硬件软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备更新的技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总部的最低业务安全标准的执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安全检查、身保护及其重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)和在原籍举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂的综合系统的运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务工作制订和执行使用硬件和软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修和安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税局,以购买处理设备更新的技术和附属设施服

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总部的最安全标准的执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安全检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业股协调和监测基金复杂的综合系统的运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业工作人员制订和执行使用硬件和软件方面的培训方案,设立一个服台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责, 受援, 受援国,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000于教养人员,并需要800 000于监狱整修和安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备更新技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取战略措施对新闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过更新通讯设备,确保根据总部最低业务安全标准执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效反应、更好监视探测、更有效安全检查、人身保护及其他重要警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、外国警官(西班牙)、对边防警察开展更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关讲习班和班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关规范性问题上援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办各种班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂综合系统运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使硬件和软件方面方案,设立一个服务台;发挥不断维修作;并提供备和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, , 授粉, 授计,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度南非的项目将调动私营助市镇税务局,以购买水表、废水处理设备更新的技术附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新新闻设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安安全技术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总的最低业务安全标准的执行情况,对紧机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安全检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换料(纳米比亚、西班牙瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调监测基金复杂的综合系统的运作情况、安全完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估作出建;为技术业务工作人员制订执行使用硬件软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修安全保卫更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度南非的项目将调动私营部门资助市镇税务局,以购买水表、废水处理更新的技术施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安安全技术及现代化/经过更新,确保根据总部的最低业务安全标准的执行情况,对紧急危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安全检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并更新(德国)、就立法作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习班培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)在原籍国举办的各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调监测基金复杂的综合系统的运作情况、安全完整性;不断了解技术进步,对采购或更新提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估作出建;为技术业务工作人员制订执行使用硬件软件方面的培训方案,立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率, 兽行, 兽环,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员的培训,并需要800 000美元用于监狱的整修安全保卫设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度南非的项目将调动私营部门资助市镇税务局,以购买水表、废水处理设备更新的技术附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(买加)提出了下列问题:采取的新的战略措施对新闻中心工作人员配置资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会的网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫的技能将得到提高,以随时了解保安安全技术及现代化/经过更新的通讯设备,确保根据总部的最低业务安全标准的执行情况,对紧急危机局势做出更加高效、有效的反应、更好的监视探测、更有效的安全检查、人身保护及其他重要的警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告的培训活动包括交换资料(纳米比亚、西瑞士)、培训外国警官(西)、对边防警察开展培训并更新设备(德国)、就立法作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关的讲习培训以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关的规范性问题上的援助(厄瓜多尔)在原籍国举办的各种培训(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调监测基金复杂的综合系统的运作情况、安全完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要的采购进行谈判;对新技术进行评估作出建;为技术业务工作人员制订执行使用硬件软件方面的培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, , 瘦的, 瘦而结实的,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员培训,并需要800 000美元用于监狱整修和安全设备

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取战略措施对闻中心工作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会网播情况如何;在总部闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

警卫技能将得到提高,以随时了解安和安全技术及现代化/经过通讯设备,确总部最低业务安全标准执行情况,对紧急和危机局势做出加高效、有效反应、监视探测、有效安全检查、人身护及其他重要警卫职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国警官(西班牙)、对边防警察开展培训并设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关规范性问题上援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂综合系统运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或设备提出咨询意见并就必要采购进行谈判;对技术进行评估和作出建;为技术和业务工作人员制订和执行使用硬件和软件方面培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背, 书本, 书本知识,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,
gèng xīn shè bèi

actualización de los equipos

Se precisan con urgencia unos 130.000 dólares para entrenar a los funcionarios de prisiones y 800.000 dólares para renovar las cárceles y mejorar los dispositivos de seguridad.

迫切需要大约130 000美元用于教养人员培训,并需要800 000美元用于监狱整修和安全保设备更新

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备更新技术和附属设施服务。

La Sra. Miller (Jamaica) pregunta por el impacto del nuevo criterio estratégico sobre el personal y los recursos de los centros de información, así como sobre las transmisiones por la Web de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y sobre los planes de modernizar los equipos del Departamento en la Sede.

Miller女士(牙买加)提出了下列问题:采取战略措施对新闻作人员配置和资源产生了何种影响;信息社会世界首脑会网播情况如何;在更新总部新闻部设备方面有哪些计划。

Se potenciarán sus competencias para que estén al corriente de los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad y protección y de los nuevos y más modernos equipos de comunicaciones, a fin de responder a situaciones de emergencia y situaciones de crisis de manera más eficaz y eficiente, mejorar la vigilancia y la capacidad de detección y aumentar la eficacia de las inspecciones de seguridad, la protección personal y otras funciones básicas al respecto, en el marco de la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional para la Sede.

技能将得到提高,以随时了解保安和安全技术及现代化/经过更新通讯设备,确保根据总部最低业务安全标准执行情况,对紧急和危机局势做出更加高效、有效反应、更好监视探测、更有效安全检查、人身保护及其他重要职能。

Entre las actividades de capacitación sobre las que informaron otros países figuraron el intercambio de información (España, Namibia y Suiza), la capacitación de la policía extranjera (España), la capacitación y actualización del equipo de la policía fronteriza (Alemania), el intercambio de asesoramiento sobre cuestiones de legislación y métodos de funcionamiento (Namibia), la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación pertinentes, así como la prestación de asistencia jurídica (Grecia), la asistencia en cuestiones normativas relacionadas con la trata de personas (Ecuador) y diversos programas de capacitación en varios países de origen (Turquía).

其他国家报告培训活动包括交换资料(纳米比亚、西班牙和瑞士)、培训外国官(西班牙)、对边防察开展培训并更新设备(德国)、就立法和作业方法问题交换咨询意见(纳米比亚)、组织举办相关讲习班和培训班以及提供法律援助(希腊)、在与贩运人口有关规范性问题上援助(厄瓜多尔)和在原籍国举办各种培训班(土耳其)。

La Dependencia de Operaciones de Tecnología de la Información coordina y supervisa el funcionamiento, la seguridad y la integridad de los complejos sistemas integrados de la Caja; se mantiene al día de los avances tecnológicos, asesora sobre la adquisición o la modernización de los equipos y negocia las adquisiciones necesarias; evalúa nuevas tecnologías y hace recomendaciones al respecto; elabora y pone en marcha programas de capacitación para el personal técnico y operativo sobre el uso de los equipos y los programas informáticos; gestiona un servicio de asistencia a los usuarios; realiza funciones de mantenimiento continuo; y realiza copias de seguridad y recupera datos perdidos.

信息技术业务股协调和监测基金复杂综合系统运作情况、安全和完整性;不断了解技术进步,对采购或更新设备提出咨询意见并就必要采购进行谈判;对新技术进行评估和作出建;为技术和业务作人员制订和执行使用硬件和软件方面培训方案,设立一个服务台;发挥不断维修作用;并提供备用和恢复服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更新设备 的西班牙语例句

用户正在搜索


书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员, 书记职他, 书架,

相似单词


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,