Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希,
进一步减少暴力,同时减少因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但些数据并不能反映暴力
普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区暴力继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极遭受暴力
儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了种暴力循环及其伴随而来
不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害者另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
暴力甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴或性暴
。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴,同时减少因暴
付出
巨大
人
和财
。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴
仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴冲突摧毁了经济资本和人
资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴势
占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区暴
继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴案件
司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴
案件据称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴案件
1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴
攻击
件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴循环及其伴随而来
不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴受害者
另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴之害
主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
暴
甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴攻击是不分青红皂白
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴冲突也造成和加强了极难消除
分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力
。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
妇女
家庭暴力仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区暴力继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了家庭暴力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了性暴力受害者
另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
暴力甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数并不能反映暴力
普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区暴力继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力件
刑事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力
件
称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力件
1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害者另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
暴力甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除分裂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体或性
。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少,同时减少因
付出
巨大
人
和财
代价。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对家庭
仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
冲突摧毁了经济资本和人
资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和势
占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内件
刑事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性
件据称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭件
1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列
攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种循环及其伴随而来
不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性受害者
另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断之害
主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类攻击是不分青红皂白
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,冲突也造成和加强了极难消除
分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数并不能反映暴力
普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区暴力继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件
较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害者另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
暴力甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除分裂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她在童年时期遭受过身体
力或
力。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我希望,这将进一步减少
力,同时减少因
力付出
巨大
人力
财力代价。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭
力仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,力气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
力冲突摧毁了经济资本
人力资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映力
普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖力
势力占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区力继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内力案件
刑事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力
儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸
力案件据称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她占了家庭
力案件
1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列
力攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种力循环及其伴随而来
不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对力受害者
另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断力之害
主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
力甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类力攻击是不分青红皂白
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,力冲突也造成
加强了极难消除
分裂。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力
。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
妇女
家庭暴力仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力势力占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区暴力继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了家庭暴力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了性暴力受害者
另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
暴力甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突也造成和加强了极难消除分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
violencia; fuerza
www.francochinois.com 版 权 所 有Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经济资本和人力资本。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据反映暴力
普遍程度。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
应允许恐怖和暴力
势力占上风。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区暴力继续发生。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事司法反应。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力儿童人数很高。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件1/3。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近一系列暴力攻击事件令人忧虑。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来稳定。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害者另一层保护。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久断暴力之害
主要是平民百姓。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武装以色列定居者
暴力甚嚣尘上。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是分青红皂白
。
Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.
此外,暴力冲突造成和加强了极难消除
分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。