Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课程,例如改革问
暑期课程
关于汇款与发展问
的讲习班满足了常驻代表团最迫切的需
求,并对
所
进行的工作具有现实意义。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的,例如联合国改革问
暑
和关于汇款与发展问
的讲习班满足了常驻
最迫切的需要和要求,并对联合国所要进行的工作具有现实意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课程,如联合国改革问
暑期课程和关于汇款与发展问
的讲习班满足了常驻代表团最迫切的需要和要求,并对联合国所要进行的工作具有现实意义。
声明:以上句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课程,合国改革问
暑期课程和关于汇款与发展问
的讲习班满足了常驻代表团最迫切的需
和
,
对
合国所
进行的工作具有现实意义。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课程,例如联合国改革问暑期课程和关
与发展问
的讲习班
常驻代表团最迫切的需要和要求,并对联合国所要进行的工作具有现实意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新课程,例如联合
问
暑期课程和关于汇款与发展问
讲习班满足了常驻代表团最迫切
和
求,并对联合
所
进行
工作具有现实意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时或暑
。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课程,例如联合国改革问暑
课程和关于汇款与发展问
的讲习班满足了常驻代表团最迫切的需
和
求,并对联合国所
行的
具有现实意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课程,例如联合国改革问暑期课程和关于汇款与发展问
的讲习班满足了常驻代表团最迫切的需要和要求,并对联合国所要进行的工作具有现实意义。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
durante las vacaciones de verano
西 语 助 手Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.
同样,可以让学生从事非全时工作或暑期工作。
Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.
新的课,例如联合国改革问
暑期课
于汇款与发展问
的讲习班满足了
表团最迫切的需要
要求,并对联合国所要进行的工作具有现实意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。