El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议暂停。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议暂停。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员会可以暂停会议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同时,各国应该继核试
暂停。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这前,必须暂停核试
。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,我建议暂停本次会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在单方面暂停进一步核试
。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何时候提出暂停会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分会议暂停,4时25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分会议暂停,上午11时25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议暂停。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员会可以暂停会议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不,
11月的事件使计划暂停。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同时,各国应该继续遵守核试验暂停。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这前,必须暂停核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,我建议暂停本次会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因,
委员会建议取消暂停征聘的规定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停会议,但最多不超15分钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何时候提出暂停会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分会议暂停,4时25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分会议暂停,上午11时25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议暂停。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,暂停会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停并复会
。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
议委员会可以暂停会议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同时,各国应该继续遵守核试验暂停。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
这
前,必须暂停核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,我建议暂停本会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
我暂停会议,但最多不超过15分钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正遵守单方面暂停进
步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可任何时候提出暂停会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分会议暂停,4时25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了些暂时措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分会议暂停,上午11时25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议暂停。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员会可以暂停会议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同,
应该继续遵守核试验暂停。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这前,必须暂停核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规33
,我建议暂停本次会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午1010分会议暂停,中午12
复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何候提出暂停会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德和法
代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午322分会议暂停,4
25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午1215分会议暂停,下午12
40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午1115分会议暂停,上午11
25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,部门利用了一些暂
措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午1120分会议暂停,上午11
25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员会可以会议15分
。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同时,各国应该继续遵守核试验。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
这
前,必须
核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,建议
本次会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消征聘的规定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现会议,但最多不超过15分
。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
正
遵守单方面
进一步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议,中午12时复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可任何时候提出
会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他投票赞成
资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分会议,4时25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分会议,下午12时40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分会议,上午11时25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付征聘的情况,各部门利用了一些
时措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分会议,上午11时25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议暂停。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员会可以暂停会议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同,
应该继续遵守核试验暂停。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这前,必须暂停核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规33
,我建议暂停本次会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午1010分会议暂停,中午12
复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何候提出暂停会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德和法
代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午322分会议暂停,4
25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午1215分会议暂停,下午12
40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午1115分会议暂停,上午11
25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,部门利用了一些暂
措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午1120分会议暂停,上午11
25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
员会主席提议会议暂停。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议员会可以暂停会议15
钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同,各国应该继续遵守核试验暂停。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这前,必须暂停核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,我建议暂停本次会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询员会建议取消暂停征聘的规定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停会议,但最多不超过15钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上10
10
会议暂停,中
12
复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何候提出暂停会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下3
22
会议暂停,4
25
复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下12
15
会议暂停,下
12
40
复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上11
15
会议暂停,上
11
25
复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上11
20
会议暂停,上
11
25
复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提会
。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在会
。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会曾
一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审委员会可以
会
15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
时,各国应该继续遵守核试验
。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这前,必须
核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,本次会
。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会取消
征聘的规定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在会
,但最多不超过15分钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
们正在遵守单方面
进一步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会,中午12时复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何时候提出会
或休会的动
。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分会,4时25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分会,下午12时40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分会,上午11时25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付征聘的情况,各部门利用了一些
时措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分会,上午11时25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
suspender
El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员会主席提议会议暂停。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员会可以暂停会议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同时,各继续遵守核试验暂停。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这前,必须暂停核试验爆炸。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根第33条,我建议暂停本次会议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的定。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何时候提出暂停会议或休会的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德和法
代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分会议暂停,4时25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分会议暂停,上午11时25分复会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。