西语助手
  • 关闭
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区妇景况的措施的重点是促进在农业部门农村地区工作妇的权利、为农村妇创造职业培训和技术培训机会、促成妇的企业能力和就业机会、加强向妇财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


narcotizados, narcotizante, narcotizar, narcotraficante, narcotráfico, nardo, narguile, naricear, naricilla, narigada,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一时间内两度遭受严重飓风,悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善村地区妇女和女孩的措施的重点是促进在业部门村地区工作妇女的权村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


narizotas, narizudo, naródnichestvo, naródnik, narra, narrable, narración, narrador, narrar, narrativa,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于善农村地区妇女和女孩的措施的重点是在农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


nasalizar, nasardo, nascencia, násico, naso, nasofaringe, nasofaríngeo, nasofaringistis, nasofaringitis, nasón,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农妇女和女孩景况的措施的重点是促进在农业部门农工作妇女的权利、为农妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


natalidad, natátil, natatorio, naterón, natillas, natío, natividad, nativismo, nativista, nativo,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善区妇女和女孩景况的措施的重点是促进在业部门区工作妇女的权利、为妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


naturaleza, naturaleza humana, naturaleza muerta, naturalidad, naturalismo, naturalista, naturalización, naturalizado, naturalizar, naturalmente,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个如何适当注意发达国家内土著社区面临景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区妇景况措施重点促进在农业部门农村地区工作妇权利、为农村妇创造职业培训和技术培训机会、促成妇业能力和就业机会、加强向妇提供财政服务体制能力、消除童工和打击贩运妇和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


nauplio, ñaure, Nauru, nauruano, náusea, nauseabundo, nausear, náuseas del embarazo, nauseativo, nauta,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发国家内土著社区面临景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区妇女和女孩景况重点是促进在农业部门农村地区工作妇女权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


navajazo, navajero, navajo, navajón, navajonazo, navajudo, navajuela, naval, navarca, Navarra,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善区妇女和女孩景况的措施的重点是促进在业部门区工作妇女的权利、为妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


navegador, navegante, navegar, naveta, navicert, navicnlario, navícula, navicular, Navidad, navideño,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题如何适当注意发达内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒受到飓风的袭扰,东加勒格林纳达在一年时间内两度遭受严飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区妇女和女孩景况的措施的促进在农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


nazismo, Nb, Nd, Ndjamena, Ne, ne quid nimis, nea, neánico, nearca, nébeda,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到飓风的袭扰,东加勒比家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

际劳工(劳工于促进改善农村地区妇女和女孩景况的措施的重点是促进在农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


nebod, nebral, nebreda, nebrina, nebro, nebú, nébula, nebular, nebulinar, nebulización,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,