西语助手
  • 关闭

明白的

添加到生词本

明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些明真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实在这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

而且持续努力,以确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让我们当前这场斗争.

No te entiendo.

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,它规定了关于条约有效和无效条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往说出离职原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道端行为是被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让我们当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

我不意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,不过它规定了关于条约有效和条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生()说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


加芦荟, 加仑, 加伦, 加码, 加盟公司, 加密码的, 加冕, 加冕礼, 加冕仪式, 加明暗层次,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些明真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让我们当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

我不意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,不过它规定了关于条约有效和条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先列)说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发了惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


加蓬, 加篷, 加批语, 加铅封, 加强, 加强剂, 加权平均值, 加热, 加热的, 加热过度,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些明真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续,以确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

我不意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经意图

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

纳公约》在这方面未置一词,不过它规定关于条约有效和无效条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


加速, 加速度, 加速发展, 加速器, 加速踏板, 加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些明真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让我们当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

我不意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方未置一词,不过它规定了关于条约有效和无效

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离时,工作人员往往不愿意说出离原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节, 佳境, 佳句,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

确信,们大家都承认这些明真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公》在这方面未置一词,不过它规定了关有效和无效例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

此,我实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让我们当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

我不意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,不过它规定了关于条约有效和无效条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

们每个人都必须任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

确信,们大家都承认这些明真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

为什么儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以确保充分执行种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,不过它规定了关于条约有效和无效条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些明真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实在不这场辩论背景。

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

我不意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,不过它规定了关于条约有效和无效条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人不愿意说出离职原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,
明白的  
paladino/na
西 语 助 手

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间联系是无误

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些真理。

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,我实在不这场辩论

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以确保充分执行此种框架。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们当前这场斗争重要意义.

No te entiendo.

我不意思。

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全,是十分

Ya veo lo que pretendes.

我已经意图了。

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,不过它规定了关于条约和无条例。

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职原因。

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,因此必须发出信号,让大家知道不端行为是不被容忍

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

经过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明白的 的西语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


名字的, 名作, , 明暗, 明白, 明白的, 明白易懂的, 明摆着, 明辨是非, 明察秋毫,