En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令一切种族歧视。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受到法律制度明令
的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻
销毁。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受各自法律制度明令禁止的其他种类大规模
灭性武器那样,核武器应当得
。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻销毁。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可以在家中从哪些工
,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工
达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受各自法律制度明令禁止的其他种类大规模
灭性武器那样,核武器应当得
。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭那样,核
应当得到彻
销毁。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种
能
,
便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》禁止一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受到各自法律制度禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻
销毁。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有禁止这种可
性,以便让雇主和雇
就在家工作事宜达成协议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模武器那样,核武器应当得到彻
销
。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能
,
便让雇主和雇员能够就
工作事宜达成协议。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭武器那样,核武器应当得到彻
销毁。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden explícita
欧 路 软 件版 权 所 有En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.
《宪法》明令禁一切
族歧视。
Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.
象受法律制度明令禁
的其他
类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得
彻
销毁。
El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.
《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。