西语助手
  • 关闭
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到法律制度明令的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受各自法律制度明令禁止的其他种类大规模灭性武器那样,核武器应当得

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从哪些工,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


殉教者, 殉教者名册, 殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受各自法律制度明令禁止的其他种类大规模灭性武器那样,核武器应当得

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


压舱物, 压差, 压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭那样,核应当得到彻销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


压价出售, 压紧, 压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有禁止这种可性,以便让雇主和雇就在家工作事宜达成协议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


压迫阶级, 压迫者, 压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模武器那样,核武器应当得到彻

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能便让雇主和雇员能够就工作事宜达成协议。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭武器那样,核武器应当得到彻销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令一切族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受法律制度明令的其他类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,