西语助手
  • 关闭

时间表

添加到生词本

时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员列出其工作的一般,包括闭

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告未收到这一

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员注意到主席的这一声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次议将审议这些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这一,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理候是不可能

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作一般,包括闭会

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

是根据最佳业务做法制订

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告未收到

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行工作将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法工作,现并没有既定

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席一声明和主席提出指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了一点,很多其他国家为实现一目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动,都应在一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成,我们也请其他捐助国样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣布无能力, 宣布无效, 宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的,包括闭会期

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告未收到这

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的将每月更新次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

些国家已经做到了这点,很多其他国家为实现这目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣告开始, 宣告破产, 宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其时间表,包括闭会期间时间表

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该时间表

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告时间表问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

时间表是根据最佳业务做法制订

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这时间表

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举时间表安排延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项时间表

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行时间表将每月更新次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这时间表可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定时间表,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体时间表

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法,现时并没有既定时间表

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席声明和主席提出指示性时间表

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和时间表

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

些国家已经做到了这点,很多其他国家为实现这目标而确定了时间表

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动时间表,都应在这背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这时间表,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, ,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理有时候不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般,包括闭会期

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这一

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这一,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄色, 玄孙, 玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,

用户正在搜索


悬浮状态, 悬隔, 悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表

La lista deberá revisarse cada dos meses.

个月审查该时间表

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多家提到了提交报告的时间表问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这一时间表

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

人民对于选举时间表安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,家将遵守这项时间表

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的时间表月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多部队确定具体的时间表

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间表

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和时间表

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些家已经做到了这一点,很多其他家为实现这一目标而确定了时间表

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的时间表,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

政府将完成这一时间表,我们也请其他捐助这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋耕, 旋工, 旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理有时候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列作的一般,包括闭会期

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这一

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家遵守这项

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的作的每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的作,现时并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议审议这些提案,并据此通过议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多他国家为实现这一目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府完成这一,我们也请他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的时间表,包括闭会期间的时间表

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该时间表

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的时间表

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

时间表是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到时间表

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举时间表安排的到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守时间表

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的时间表将每月更新次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守时间表可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的声明和主席提出的指示性时间表

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议些提案,并据此通过其议程和时间表

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

些国家已经做到了点,很多其他国家为实现目标而确定了时间表

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的时间表,都应在背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成时间表,我们也请其他捐助国样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的,包括闭会期间的

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告未收到

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的将每月更新次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

些国家已经做到了点,很多其他国家为实现目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成,我们也请其他捐助国样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,