西语助手
  • 关闭
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲在他的时代是个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧的代表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作者都在黄金时代

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员的时代快要结束了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不同的时代

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于一个不同的时代

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《代顿协定》下实现稳定的时代正在结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在遥远而非常不同的时代获得其席位的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们时代的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


desconvidar, descorazonador, descorazonamiento, descorazonar, descorchador, descorchar, descorche, descordar, descorderar, descoritar,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代个朋友1976年共同创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲他的时代个先锋派画

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

时代,胡安的委内瑞拉有个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基时代的人.

Es un genuino representante de su época.

时代当之无愧的代表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作者都黄金时代

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做个史前时代的图解摘要。

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员的时代快要结束了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的时代.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同野蛮时代样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥维面临着个不同的时代

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于个不同的时代

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

《代顿协定》下实现稳定的时代结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全我们时代的呼唤,也联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国遥远而非常不同的时代获得其席位的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

我们时代的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

时代,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


descortezar, descortezarse, descortezdura, descortezo, descortinar, descosedura, descoser, descosidamente, descosido, descostarse,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青的一个朋友在1976共同创立苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲在他的是个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同的杰出人物雕成大理石像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同的人.

Es un genuino representante de su época.

他是他那个当之无愧的表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作者都在黄金

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前的图解摘要。

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员的快要结束

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束中国历史上的一个.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同的,安理会的工作同今天相比大为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮一样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不同的

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于一个不同的

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《顿协定》下实现稳定的正在结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是我们的呼唤,也是联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常理事国是在遥远而非常不同的获得其席位的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


descreencia, descreer, descreído, descreimiento, descremadora, descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲在他的时代是个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧的代表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作者都在黄金时代

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘

El reinado del gran actor está llegando a su final.

大演员的时代结束了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同的时代,安会的工作同今天相比大为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不同的时代

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的由产生于一个不同的时代

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《代顿协定》下实现稳定的时代正在结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

会常任事国是在遥远而非常不同的时代获得其席的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

是我们时代的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


descristianizar, descrito, descruzar, descuadernado, descuadernar, descuadrar, descuadrillado, descuadrillarse, descuadro, descuajar,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和青年的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲在个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

的杰出人物雕成大理石像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基的人.

Es un genuino representante de su época.

那个当之无愧的表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作者都在黄

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前的图解摘要。

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员的快要结束了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

一个完全不同的,安理会的工作同今天相比大为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮一样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不同的

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于一个不同的

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《顿协定》下实现稳定的正在结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全我们的呼唤,也联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国在遥远而非常不同的获得其席位的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战需要的不陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

我们的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


descubridero, descubridor, descubrimiento, descubrir, descuello, descuento, descuento para estudiantes, descuerar, descuernacabras, descuerno,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

用户正在搜索


desecarse, desecativo, desecha, desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

用户正在搜索


desemejado, desemejante, desemejanza, desemejar, desemejarse, desempacar, desempachar, desempacharse, desempacho, desempajar,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲在他是个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同杰出人物雕成大理石像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同人.

Es un genuino representante de su época.

他是他那个当之无愧表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名作者都在黄金

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前图解摘

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立了中国历史上一个.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同,安理会工作同今天相比大为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮一样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不同

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《顿协定》下实现稳定正在

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是我们呼唤,也是联合国使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在遥远而非常不同获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战不是陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民,格陵兰教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


desempedrar, desempegar, desempeñamiento, desempeñar, desempeño, desempeorarse, desemperezar, desemperezarse, desempernar, desempleado,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲在他的时代是个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧的代表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作者都在黄金时代

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

El reinado del gran actor está llegando a su final.

演员的时代快要结束了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同的时代,安会的工作同今天相比为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不同的时代

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的由产生于一个不同的时代

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《代顿协定》下实现稳定的时代正在结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

会常任事国是在遥远而非常不同的时代获得其席的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

是我们时代的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


desemulsibilidad, desenalbardar, desenamorar, desenastar, desencabalgar, desencabestrar, desencadenar, desencajado, desencajadura, desencajar,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲在他的时代是个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他时代的杰出人物雕成大理石像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是时代的人.

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧的代表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作者都在黄金时代

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员的时代快要结束了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不时代,安理会的工作今天相比大为不

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,在野蛮时代一样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不时代

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于一个不时代

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《代顿协定》下实现稳定的时代正在结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在遥远而非常不时代获得其席位的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们时代的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencantamiento, desencantar, desencantarar, desencanto, desencapillar, desencapotar, desencapotarse, desencaprichar, desencapricharse, desencarcelar,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,
shí dài

época; era; edad; período

www.frhelper.com 版 权 所 有

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

你的父亲在他的时代是个先锋派画家。

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧的代表.

Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.

西班牙最有名的作都在黄金时代

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

El reinado del gran actor está llegando a su final.

这位大演员的时代快要结束了。

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利的境地,就如同在野蛮时代一样。

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

尼亚和黑塞哥维那现在面临着一个不同的时代

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于一个不同的时代

La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.

在《代顿协定》下实现稳定的时代正在结束。

El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.

推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在遥远而非常不同的时代获得其席位的。

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们时代的中心义务。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时代 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencintar, desenclavar, desenclavijar, desencofrar, desencoger, desencolar, desencolerizar, desencolerizarse, desenconamiento, desenconar,

相似单词


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,