西语助手
  • 关闭
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记中的程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导日记的有效

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导日记的有效

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记之间的差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针, , 匙子,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过日记性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过日记性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段,委员会注意到试算表与往来事项日记之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

,综管系统往来事项日记中的程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委意到试算表与往来事项日记之间的差异总金额为2.4353 亿美元,表示委无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言, 收回投资, 收货人,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管来事项日记中的程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

136,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

报告136里,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

51中,委员会注意到试算表与来事项日记之间的差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统日记中的程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与日记之间的差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,

用户正在搜索


收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力, 收摊儿, 收条,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,

用户正在搜索


手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记中的程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

136,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

报告136里,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

51中,委员会注意到试算表与往来事项日记之间的差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹, 手炉, 手轮,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记中的程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口意委员会的建议,即人口的内应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口意委员会的建议,即人口的内应核实数据清理活动导致过日记的有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记之间的差异总额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书, 手术, 手术刀,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过有效性和准确性。

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会建议,即人口基金内部审计应核实数据清理活动导致过有效性和准确性。

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与往来事项之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手, 手腕, 手腕子,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,
rì jì

diario

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记中的程序编制错误已经得到更正。

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

第136段,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理致过日记的有效和准

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

报告第136段里,人口基金同意委员会的建议,即人口基金的内部审计应核实数据清理致过日记的有效和准

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记之间的差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全定这对财务报表有何影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日记 的西班牙语例句

用户正在搜索


手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵, 手摇发电机, 手摇钻,

相似单词


日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的,