El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
331
行了
选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23
3月4
举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25重
开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25,欧
了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14举行了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月257月21
期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于10月15举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月35
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14在内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
255月21
成功地
行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
1417
,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进行了更新选民的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5日举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9日举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23日至3月4日举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17日递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14日举行了三次体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展了选民运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《渡行政法》,于10月15日举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3日至5日,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9日也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至5月21日成功地进行了选民工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16日通了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
331
进行了更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于75
行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于67
主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
109
行了总统选
,有18
候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2
23
3
4
行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在1217
递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎1125
重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年425
,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223
,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于1010、12和14
行了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
625
7
21
期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于1015
行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
23
5
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
1014
在内罗毕
行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会29
也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
255
21
成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
1417
,我出席了在纽约
行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于216
通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进行了更新选民登记册工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5日举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总于6月7日主
了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9日举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23日至3月4日举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17日递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认了对格迪总
命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14日举行了三次体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3日至5日,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举行了关于索马里问题伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长事会2月9日也批准了关于外国和国内投资
法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至5月21日成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,我出席了在纽约举行土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支总
,于2月16日通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了
持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进行了更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员于7月5
举行了第一次
议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23
至3月4
举行了10次
议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23,议
了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、1214
举行了三次
体
议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25至7月21
期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于10月15举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3至5
,专家访问了Garowe、Bossaso
哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14在内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑
议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事2月9
也批准了关于外国
国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5月21
成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届
议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议还表示支持总理,于2月16
通过了补偿
撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进行了更新民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会7
5日举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理6
7日主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
109日举行了总统
举,有18名候
加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作
2
23日至3
4日举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在1217日递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎1125日重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年425日,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223日,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作10
10、12和14日举行了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
625日至7
21日期间开展了
民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,10
15日举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
23日至5日,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
1014日在内罗毕举行了关
索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会29日也批准了关
外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至521日成功地进行了
民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,2
16日通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进行更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员于7月5日举行
第一次
。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
迪总理于6月7日主持
项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9日举行总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23日至3月4日举行
10次
。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联观察团对此提出
抗
,包括在12月17日
备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,认可
对
迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14日举行三次
体
。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于10月15日举行立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3日至5日,专家访问Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举行关于索马里问题的伊加特特别首脑
。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事2月9日也批准
关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至5月21日成功地进行选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,我出席在纽约举行的土著问题常设论坛第三届
。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列还表示支持总理,于2月16日通过
补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审议苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5日举一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主持项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9日举总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23日至3月4日举
10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出抗议,包括在12月17日递交
备忘
。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
欢迎11月25日重新开放
拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14日举三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡政法》,于10月15日举
立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3日至5日,专家访问Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9日也批准关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至5月21日成功地进选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,出席
在纽约举
的土著问题常设论坛
三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16日通过补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进行了更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5日举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格于6月7日主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9日举行了统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23日至3月4日举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17日递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14日举行了三次体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行法》,于10月15日举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3日至5日,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长事会2月9日也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至5月21日成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持,于2月16日通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。