La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明组织是一有缺陷的组织,并非无足
的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的比较
是无足
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足
和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无足,对高科技犯罪问题的讨论往往只着
于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影,包括在经济和金融犯罪领域的影
,
边界变
无足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影
,这对发展中国家关系重大。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些题证明本组织是一有缺陷
组织,并非无足轻重
组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯人极少因为对妇女犯
起诉,
判处
刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴题之一是年老妇女和寡妇
需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位
群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技影响,包括在经济和金融犯
领域
影响,使得边界变得无足轻重,对高科技犯
题
讨论往往只着重于对发展中世界
影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明织是一有缺陷
织,并非无足轻
织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处都比较轻
是无足轻
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
织特别感兴趣
问题之一是年老妇女和寡妇
需求,她们往往是无足轻
和处于社会边缘地位
群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技影响,包括在经济和金融犯罪领域
影响,使得边界变得无足轻
,对高科技犯罪问题
讨论往往只着
于对发展中世界
影响,这对发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本是一有缺陷
,并非无足轻重
。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
罪人极少因为对
女
罪而被起诉,而判处
刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本特别感兴趣
问题之一是年老
女和寡
求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位
群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技影响,包括在经济和金融
罪领域
影响,使得边界变得无足轻重,对高科技
罪问题
讨论往往只着重于对发展中世界
影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,些问题证明本组织是
有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
罪人极少因为对妇女
罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和罪领域的影响,使得边界变得无足轻重,对高科技
罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,
对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明组织是一有缺陷的组织,并非无足
的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的比较
是无足
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足
和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无足,对高科技犯罪问题的讨论往往只着
于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些明本组织是一有缺陷
组织,并非无足轻重
组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣之一是年老妇女和寡妇
需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位
。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技影响,包括在经济和金融犯罪领域
影响,使得边界变得无足轻重,对高科技犯罪
讨论往往只着重于对发展中世界
影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问证明本组织是
有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
罪人极少因为对
罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问是年老
和寡
的需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融罪领域的影响,使得边界变得无足轻重,对高科技
罪问
的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。