Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方
,因为索赔人未提供迟交索赔的
由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏的解释,小组确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方
,
为索赔人未提供迟交索赔的满意
。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏满意的解释,小组
妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些赔人无资格参加迟交
赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件赔无资格列入迟交
赔方
,因为
赔人未提供迟交
赔
理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交赔
情况下,妻子未同时提交
赔,若缺乏
解释,小组确定妻子在正常提交期内拥有提交
赔
充分和有效机会,也就无资格参加迟交
赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方
,
为索赔人未提供迟交索赔的满意理
。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏满意的解释,小
妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交索赔方
,因为索赔人未提供迟交索赔
理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏
解释,小组确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔
充分和有效机会,也就无资格参加迟交
索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方,因为索赔人
提供迟交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子提交索赔,若缺乏满意的解释,小组确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方
,因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因,
在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏满意的解释,
确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些人
格参加迟
的
方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件格列入迟
的
方
,因为
人未提供迟
的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提期内能够提
的情况下,妻子未同时提
,若缺乏满意的解释,小组确定妻子在正常提
期内拥有提
的充分和有效机会,也就
格参加迟
的
方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方,因为索赔人
提供迟交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻时提交索赔,若缺乏满意的解释,小组确定妻
在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些人
资格参加迟交
方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件资格列入迟交
方
,因为
人未提供迟交
满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交情况下,妻子未同时提交
,若缺乏满意
解释,小组确定妻子在正常提交期内拥有提交
充分和有效机会,也就
资格参加迟交
方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。