Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人资格参加迟交的索赔方
。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人资格参加迟交的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
定共有31,870件索赔
资格列入迟交的索赔方
,因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏满意的解释,定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就
资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔
,因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏满意的解释,
组确定妻子
正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些人无资格参加迟交的
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件无资格列入迟交的
,因为
人未提供迟交
的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫提交期内能够提交
的情况下,妻子未同时提交
,若缺乏满意的解释,小组确定妻子
提交期内拥有提交
的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因,
索赔人无资格参加迟交的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方,因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的
,妻子未同时提交索赔,若缺乏满意的解释,小组确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加交的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件索赔无资格交的索赔方
,因为索赔人
交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常交期内能够
交索赔的情况下,妻子
同时
交索赔,若缺乏满意的解释,小组确定妻子在正常
交期内拥有
交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加
交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方
,因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏满意的解释,小妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟的索赔方
,因为索赔人未
供迟
索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常期内能够
索赔的情况下,妻子未同
索赔,若缺乏满意的解释,小组确定妻子在正常
期内拥有
索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟
的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无资格参加迟交的索赔方。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方
,因为索赔人未提供迟交索赔的满
。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下,妻子未同时提交索赔,若缺乏满的解释,小组确
妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会,也就无资格参加迟交的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, estos reclamantes no reunían las condiciones para participar en el programa de reclamaciones tardías.
因此,这些索赔人无参加
的索赔方
。
En total el Grupo ha determinado que 31.870 reclamaciones no reúnen los requisitos para ser incluidas en el programa de reclamaciones tardías porque los reclamantes no dieron razones satisfactorias de la presentación tardía.
小组确定共有31,870件索赔无入
的索赔方
,因为索赔人未提
索赔的满意理由。
Por consiguiente, en los casos en que el marido pudo presentar una reclamación dentro del plazo regular y en que la esposa no explicó satisfactoriamente las razones por las cuales no presentó su reclamación al mismo tiempo, el Grupo determinó que la esposa había tenido la oportunidad plena y efectiva de presentar la reclamación dentro del plazo regular y no era admisible su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
因此,丈夫在正常提期内能够提
索赔的情况下,妻子未同时提
索赔,若缺乏满意的解释,小组确定妻子在正常提
期内拥有提
索赔的充分和有效机会,也就无
参加
的索赔方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。