西语助手
  • 关闭

无条件

添加到生词本

wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和无条件的合

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠基础而且出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对主义进行有力和无条件的谴

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和无条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面, 在…后面, 在…家里, 在…里, 在…另一侧,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国条件选择了维持核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受条件的,经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助必须条件、以捐赠为基础而且不出自治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和条件地全面执行条约第六条至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家保留或条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

论怎么强调全面条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和条件地全额支付联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要地取消债

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府选择了维持核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债很重要,但应实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散约》缔约国,已放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和地全面执行约第六是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家保留或地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

论怎么强调全面执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和地全额支付联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府条件地给予充合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府条件选择了维持核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

之百债务勾要,但应条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须条件归还科威特,而且不得征收税款关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟条件地全面执行条约第六条是至关要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家保留或条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

论怎么强调全面条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会埃塞俄比亚会晤以讨论条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时条件地全额支付联黎部队的摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和无条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同和埃塞俄比亚晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

给予我无条件爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和无条件合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他无条件支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以基础而且不出自政治动机

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》紧迫性都不过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付联黎部队分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

给予我无条件爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和无条件合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他无条件支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以基础而且不出自政治动机

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》紧迫性都不过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付联黎部队分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在通常情况下, 在同样情况下, 在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充无条件

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付联黎部队的摊款项,并将继续么做。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


在心, 在修建中, 在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有他解决办法,只有进行充分和无条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

他给予他无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西语例句

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,