西语助手
  • 关闭

无可争辩

添加到生词本

wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩的领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边主义是一项无可争辩的共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合时的世界比今天的世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得功,地方角色当中就须有一种深刻的主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内的最后条款属于际公法的范畴,处理这类问题的权力无可争辩

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可争辩的进展,但安全理事为东帝汶所设想的综合与全面的战略尚未产生所有果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所为该地区人道主义危机的现实时,村庄普遍被毁构另一个无可争辩的事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理的,因为如安全理事第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构威胁,这一点无可争辩

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反际法行为的无可争辩的资料的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

一个集无可争辩的领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边主义是一项无可争辩的共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合国成立时的世比今天的世得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻的主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内的最属于国际公法的范畴,委员会处理这类问题的权力无可争辩

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可争辩的进展,但安全理事会为东帝汶所设想的综合与全面的战略尚未产生所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成为该地区人道主义危机的现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可争辩的事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理的,因为如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点无可争辩

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反国际法行为的无可争辩的资料的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩的领导者洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认,厌恶当今甚嚣尘上的单边主义是一项无可争辩的共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合国成立时的世界比今天的世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻的主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内的最后条款属于国际公法的范畴,委员会处理这类问题的权力无可争辩

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可争辩的进展,但安全理事会东帝汶所设想的综合与全面的战略尚未所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成该地区人道主义危机的现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可争辩的事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理的,因如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点无可争辩

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反国际法行无可争辩的资料的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团的领导者即非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是的,但没有联合国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实以认当今甚嚣尘上的单边主义是一项的共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

,联合国成立时的世界比今天的世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻的主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内的最后条款属于国际公法的范畴,委员会处理这类问题的权力

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种的进展,但安全理事会东帝汶所设想的综合与全面的战略尚未产生所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成该地区人道主义危机的现实时,村庄普遍被毁构成另一个的事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理的,因如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反国际法行的资料的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩的领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边主是一项无可争辩的共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合国成立时的世界比今天的世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻的主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内的最后条款属于国际公法的范畴,委员会处理这类问题的权力无可争辩

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可争辩的进展,但安全理事会为东帝汶所设想的综合与全面的战略尚未产生所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成为该地区人道主的现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可争辩的事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理的,因为如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点无可争辩

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反国际法行为的无可争辩的资料的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩的领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些实是无可争辩的,但没有联合国又会

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边主义是一项无可争辩的共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合国成立时的世界比今天的世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻的主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内的最后条款属于国际公法的范畴,委员会处这类问题的权力无可争辩

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可争辩的进展,但安会为东帝汶所设想的综合与面的战略尚未产生所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成为该地区人道主义危机的现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可争辩实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处,是完有道的,因为如安会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点无可争辩

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反国际法行为的无可争辩的资料的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射镜, 反射日光, 反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩,但没有联合国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上单边义是一项无可争辩共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合国立时世界比今天世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得方角色当中就须有一种深刻翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内最后条款属于国际公法范畴,委员会处理这类问题权力无可争辩

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可争辩进展,但安全理事会为东帝汶所设想综合与全面战略尚未产生所有果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所为该义危机现实时,村庄普遍被毁构另一个无可争辩事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理,因为如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构威胁,这一点无可争辩

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移们对我们在早先发言中提及严重违反国际法行为无可争辩资料注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可争辩,但没有联合国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上单边主义是一项无可争辩

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可争辩,联合国成立时世界比今天世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可争辩,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻主人翁感和能

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内最后条款属于国际公法范畴,委员会处理这类问题无可争辩

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可争辩进展,但安全理事会为东帝汶所设想综合与全面战略尚未产生所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成为该地区人道主义危机现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可争辩事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理,因为如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点无可争辩

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及严重违反国际法行为无可争辩资料注意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团的领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是的,但没有联合国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边主义是一项的共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

,联合国成立时的世界比今天的世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻的主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第的最后条款属于国际公法的范畴,委员会处理这类问题的权力

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种的进展,但安全理事会为东帝汶所设想的综合与全面的战略尚未产生所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成为该地区人道主义危机的现实时,村庄普遍被毁构成另一个的事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理的,因为如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及的严重违反国际法行为的的资料的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,
wú kě zhēng biàn

indiscutible; irrefutable

西 语 助 手

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可领导者即为非洲。

Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?

这些事实是无可,但没有联国又会怎样呢?

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上单边主义是一项无可共识。

Es un hecho indiscutible que el mundo que fundaron las Naciones Unidas estaba mucho más unido que el mundo actual.

无可,联国成立时世界比今天世界团结得多。

Es indiscutible que para que la consolidación de la paz tenga éxito debe existir un sentido profundo de la responsabilidad y capacidad entre los agentes locales.

无可,要使和平建设取得成功,地方角色当中就须有一种深刻主人翁感和能力。

Señala que las disposiciones finales del capítulo IV se encuadran en el ámbito del derecho internacional público y que la competencia de la Comisión para tratar esas cuestiones es indiscutible.

他指出,第四章内最后条款属于国际公法范畴,委员会处理这类问题权力无可

En segundo lugar, debemos señalar que, pese a esos progresos indiscutibles, la estrategia integrada y cabal que concibió el Consejo de Seguridad para Timor-Leste todavía no ha dado todos sus frutos.

第二,须指出,尽管取得了这种无可进展,但安全理事会为东帝汶所设想与全面战略尚未产生所有成果。

Aunque el desplazamiento de gran cantidad de personas de Darfur se ha convertido en la imagen de la crisis humanitaria de la región, la destrucción generalizada de aldeas constituye otro hecho refutable.

在达尔富尔居民大批流离失所成为该地区人道主义危机现实时,村庄普遍被毁构成另一个无可事实。

La remisión estaría totalmente justificada, pues, sin lugar a dudas, la situación de Darfur constituye una amenaza para la paz, tal como afirmó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1556 (2004) y 1564 (2004).

将这个问题提交该法院处理,是完全有道理,因为如安全理事会第1556(2004)号和第1564(2004)号决议所确认,达尔富尔局势对和平构成威胁,这一点无可

Sr. Hijazi (Palestina) (habla en inglés): Es fácil utilizar argumentos, como lo ha hecho la represen-tante de Israel, que desvíen la atención de la irrefutable información presentada sobre las serias violaciones del derecho internacional a las que nos referimos en nuestra declaración.

赫加齐先生(巴勒斯坦)(以英语发言):以色列代表刚才转移话题,以便转移人们对我们在早先发言中提及严重违反国际法行为无可资料注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无可争辩 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑,