西语助手
  • 关闭

新鲜的

添加到生词本

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

去呼吸清晨新鲜

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

果类包括新鲜杏子和杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动新鲜之处在于它主要是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植或当地消费新鲜水果和ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好新鲜食物,其中要顾到文化和宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提警告说,虾种原南美进,如果要维持殖养率需要夏威夷进种族新鲜遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供新鲜饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, , 跋扈, 跋涉,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨新鲜空气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果类包括新鲜杏子杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动新鲜之处在于它主要是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植供出口或当地消费新鲜水果ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好新鲜食物,其要顾到宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口种族新鲜遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民防能力大载重量军事资产,包括直升机登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供新鲜饮用水、食物、医药、住所其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台, 把…归因于, 把…理想化,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨空气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果包括杏子杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动之处在于它主要是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样度得到承认――智利种植供出口或当地消费水果ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好食物,其中要顾到文化宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口种族遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民防能力大载重量军事资产,包括直升机登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供饮用水、食物、医药、住所其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头, 把…左对齐, 把…做得过头,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸新鲜且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨新鲜空气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果类包括新鲜杏子和杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动新鲜之处在于它主要是白运动,针对也是白

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样类似制度得――智利种植供出口或当地消费新鲜水果和ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事供好新鲜食物,其中要顾文化和宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口种族新鲜遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区新鲜饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人, 把牛戳死, 把其他人远远甩在后面,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨空气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果类包括杏子和杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动之处在于它主要是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植供出口或当地消费水果和ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好食物,其中要顾到文化和宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口种族遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨空气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果类包括杏子和杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动之处在于它主要是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植供出口或当地消费水果和ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好食物,其中要顾到文化和宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口种族遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的, 罢工者, 罢官,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

呼吸到新鲜且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨新鲜空气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果类包括新鲜杏子和杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动新鲜之处在于它主要是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植供出口或当地消费新鲜水果和ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好新鲜食物,其中要顾到文化和宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口种族新鲜遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供新鲜饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星, 白斑, 白斑狗鱼,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨空气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果类包括子和仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动之处在于它主是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植供出口或当地消费水果和ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

考虑因素应是高效率地为军事人员提供好食物,其中顾到文化和宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果殖养率需来自从夏威夷进口种族遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到且干净风。

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

他出去呼吸清晨气。

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

出口果类包括杏子和杏仁。

El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.

这项运动之处在于它主要是白人运动,针对也是白人。

En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.

在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植供出口或当地消费水果和ChileGAP方案。

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好食物,其中要顾到文化和宗教因素。

Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.

一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从进口种族遗传投入。

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这些社区提供饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新鲜的 的西班牙语例句

用户正在搜索


白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰, 白金, 白金汉宫,

相似单词


新西兰几维鸟, 新西兰人, 新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液,