西语助手
  • 关闭

新闻界

添加到生词本

xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向新闻讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻参加开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代会向新闻声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过一项向新闻的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代会向新闻声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

会还六项主声明,并向新闻三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻介绍会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻介绍会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,事会主宣读新闻的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻声明,重申会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,会在向新闻的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主会成员向新闻声明,重申会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

会主在会后代会向新闻声明,强调会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志, 专心致志的, 专修,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代理会向新闻界

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过一项向新闻界

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代理会向新闻界

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

理会还发六项主,并向新闻界三项

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,全理事会主宣读新闻界的关于前一天举行的伊拉克选举的

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界,重申理会成员对几内亚比政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,理会在向新闻界中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介后,主理会成员向新闻界,重申理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

理会主在会后代理会向新闻界,强调理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场, 专营市场的, 专用,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝新闻界讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统新闻界声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次理会新闻界声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项新闻界的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次理会新闻界声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,新闻界了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

理会还发了六项声明,并新闻界了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,新闻界介绍了理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,新闻界介绍了理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,全理事会宣读了新闻界的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,新闻界声明,重申理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,理会在新闻界的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,理会成员新闻界声明,重申理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

理会在会后理会新闻界声明,强调理会成员对苏丹的权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制, 专制暴政, 专制的,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

言人拒绝向新闻界表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表理会向新闻界表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表理会向新闻界表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

理会还表了六项主声明,并向新闻界表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4,主新闻界介绍了理会当月的工作方

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5,主新闻界介绍了理会当月的工作方

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31全理事会主宣读了向新闻界表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17,主新闻界表声明,重申理会成员对几内亚比绍治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30理会在向新闻界表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表理会成员向新闻界表声明,重申理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

理会主在会后代表理会向新闻界表声明,强调理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在机关、立法者、非组织和新闻界中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理新闻界发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

束时通过了一项向新闻界发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,主新闻界发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理还发表了六项主声明,并向新闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了安理当月工作案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了安理当月工作案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事宣读了向新闻界发表关于前一天举行伊拉克选举声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站重要目是使信息流通,特别要流向给主要为领军舆论新闻界机构写稿作关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界发表声明,重申安理成员对几内亚比绍政治局势关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理在向新闻界发表声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理成员向新闻界发表声明,重申安理对法庭支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体诚信、透明度和问责制问题进行公平报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理后代表安理新闻界发表声明,强调安理成员对苏丹主权、统一、独立和领土完整作出承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员保证,国家报告以及和委员对话将在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


转录, 转轮手枪, 转卖, 转门, 转年, 转念, 转暖, 转盘, 转盘速度, 转圈,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向新闻讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代安理会向新闻声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代安理会向新闻声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还了六项主声明,并向新闻了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻“独立和自由的”,但需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻机构写稿作的关键

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主安理会成员向新闻声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主在会后代安理会向新闻声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法、非政府组织和新闻中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


转生, 转世再生, 转手, 转售, 转述, 转数计, 转瞬, 转瞬即逝的事物, 转送, 转速,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代安理会向新闻界

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代安理会向新闻界

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发了六项主,并向新闻界了三项

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界“独立和自由”,记者需要适当培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了安理会当月工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了安理会当月工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻界关于前一天举行伊拉克选举

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站重要目使信息流通,特别要流向给主要为领军舆论新闻界机构写稿作关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻界中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主安理会成员向新闻界,重申安理会对法庭支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能一个重要组成部分新闻界认识到,必须对公共部门实体诚信、透度和问责制问题进行公平报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主在会后代安理会向新闻界,强调安理会成员对苏丹主权、统一、独立和领土完整作出承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型, 转学, 转眼,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议通过了一项向新闻界发表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并向新闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了安理会当月的工作案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了安理会当月的工作案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主会后代表安理会向新闻界发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠, 转运, 转运公司,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理新闻界发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过了一项向新闻界发表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,新闻界发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理还发表了六项声明,并向新闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,新闻界介绍了安理当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,新闻界介绍了安理当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,新闻界发表声明,重申安理成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理在向新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,代表安理成员向新闻界发表声明,重申安理对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理后代表安理新闻界发表声明,强调安理成员对苏丹的权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员保证,国家报告以及和委员的对话将在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租, , 赚钱,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,