西语助手
  • 关闭

斯德哥尔摩

添加到生词本

sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于尔摩公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

尔摩会议由瑞典国务秘安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用尔摩公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

尔摩公约》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《尔摩公约》各缔约方有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

基金还是临时受托负责《尔摩持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是区域《尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《尔摩公约》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方参看文件:制订一项《尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,项研究中考虑如何设法与那些业已在《尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请尔摩公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约财务机制基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩由瑞典务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩公约财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污染物公约》融资机制运作主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

们都是由《斯德哥尔摩公约》联络中心选派或是由各自家主管家执行计划主管部门选派

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》家执行计划临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许财务机制同时作为鹿特丹公约财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇身一变, 摇手, 摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议由瑞典国秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦斯女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公》和《斯德哥尔摩》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点要,因为《斯德哥尔摩》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公》 或《斯德哥尔摩》各缔方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿丹公的很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污染物公》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩》各缔方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德哥尔摩》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

方可请斯德哥尔摩允许其机制同时作为鹿丹公机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥见, 遥控, 遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约财务基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有污染物斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有污染物斯德哥尔摩公约财务是筹资

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩公约财务

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有污染物有关其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》目标是保护人类健康和环境免受持久性有污染物影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有个开放公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有污染物公约》融资运作主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于项研究,所选定课题是过期农药,是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德哥尔摩公约》联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划主管部门选派

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:项《斯德哥尔摩公约》国家执行计划临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许其财务同时作为鹿特丹公约财务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议由瑞典国务秘书安尼·德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议的报告员谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约的财务机制筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的三联苯 (PCT) 和溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》的目标保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题过期农药,这该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都由《斯德哥尔摩公约》的联络中心选派或由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舀子, 窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,

用户正在搜索


野心勃勃, 野心勃勃的, 野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

会议的报告员是谢比·瓦特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了有机污染物的《公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

持久性有机污染物的公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞公约》和《公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

公约》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞公约》 或《公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《公约》有的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《公约》各缔约方共同注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《公约》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《公约》下展开的相工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三 (PCT) 和多溴(PBB) 不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们斯德哥尔摩公约》的络中心选派或是各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于尔摩公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

尔摩会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用尔摩公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

尔摩公约》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《尔摩持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《尔摩公约》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请尔摩公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议的报告尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污的《斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污斯德哥尔摩公约的财务机制筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》的目标保护人类健康和环境免受持久性有机污的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题过期农药,这该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都由《斯德哥尔摩公约》的联络中心选派或由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,