西语助手
  • 关闭

斯德哥尔摩

添加到生词本

sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德会议的报告员是谢比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴约》和《斯德约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德约》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴约》 或《斯德约》各缔约方应有一个开放的共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹约的很多化学品最终有可能列入斯德约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德持久性有机污染物约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德约》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德约允许其财务机制同时作为鹿特丹约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:斯德哥尔摩公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》的目标是保护人类健康和免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德哥尔摩公约》的联络中心选派或是由各自国家主国家执行计划的主部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节关于斯德哥尔摩财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准关于有机污染物的《斯德哥尔摩》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔》和《斯德哥尔摩》之外,还订立与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔》 或《斯德哥尔摩》各缔方应有一个开放的共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹的很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污染物》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩》各缔方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德哥尔摩》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

方可请斯德哥尔摩允许其财务机制同时作为鹿特丹的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥议由瑞典务秘书安尼卡·瑟德主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥议的报告员是谢比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞公约》和《斯德哥公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥公约》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞公约》 或《斯德哥公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入斯德哥公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个家开展活动,加强与《斯德哥公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德哥公约》的联络中心选派或是由各自家主管家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看件:制订一项《斯德哥公约》的家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于德哥尔摩公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

德哥尔摩会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

德哥尔摩会议的报告员是谢尔比·女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持有机污染物的德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用德哥尔摩公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《德哥尔摩公约》之外,还订立了与持有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点别重要,因为《德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

德哥尔摩公约》的目标是保护人类健康和环境免受持有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿丹公约的很多化学品最终有可能列入德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《德哥尔摩有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《德哥尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《德哥尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《德哥尔摩公约》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《德哥尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《德哥尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请德哥尔摩公约允许其财务机制同时作为鹿丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,

用户正在搜索


伏诛, , 扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔会议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔会议的报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔》和《斯德哥尔》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别为《斯德哥尔》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔》的目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔》 或《斯德哥尔》各缔方应有一个开放的共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹的很多化学品最终有可能列入斯德哥尔

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔持久性有机污染物》融资机制运作的主实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔》各缔方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德哥尔》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔方应参看文件:制订一项《斯德哥尔》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

方可请斯德哥尔允许其财务机制同时作为鹿特丹的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩会议由瑞典国秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有污染物的《斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持污染物的斯德哥尔摩公约的制是筹资制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩公约的制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》的目标是保护人类健康和环境免受持污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩污染物公约》融资制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《斯德哥尔摩公约》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许其制同时作为鹿特丹公约的制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮吊, 浮动, 浮动的, 浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于斯德哥尔摩公约财务机制基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

斯德哥尔摩由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩告员是谢尔比·瓦斯特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物斯德哥尔摩公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用斯德哥尔摩公约财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不受《斯德哥尔摩公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《斯德哥尔摩公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

斯德哥尔摩公约》目标是保护人类健康和环境免受持久性有机污染物影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞尔公约》 或《斯德哥尔摩公约》各缔约方应有一个开放公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约很多化学品最终有可能列入斯德哥尔摩公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时受托负责《斯德哥尔摩持久性有机污染物公约》融资机制运作主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《斯德哥尔摩公约》有关规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定课题是过期农药,这是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

们都是由《斯德哥尔摩公约》联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划主管部门选派

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》国家执行计划临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请斯德哥尔摩公约允许财务机制同时作为鹿特丹公约财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮浅的, 浮桥, 浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,
sī dé gē ěr mó

Estocolmo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La presente sección facilita una información básica sobre el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

本节提供了关于德哥公约财务机制的基本情况。

En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.

德哥议由瑞典国务秘书安尼卡·瑟德主持。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

德哥议的报告员是谢比·瓦特女士。

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《德哥公约》。

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

德哥公约》未对“无害环境管理”一语下定义。

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的德哥公约的财务机制是筹资机制。

Opción 5: Utilizar el mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo.

备选办法 5:利用德哥公约的财务机制。

Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.

除《巴塞公约》和《德哥公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。

Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo.

应该指出的是,多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB) 都不德哥公约》约束。

Esto tiene especial importancia, porque el Convenio de Estocolmo no exige la prohibición inmediata de todas las sustancias.

这一点特别重要,因为《德哥公约》并未规定立即对所有物质实行禁用。

El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los contaminantes orgánicos persistentes (COP).

德哥公约》的目标是保护人类健康和环境免持久性有机污染物的影响。

Las Partes en el Convenio de Basilea o en el de Estocolmo deberían instituir un proceso de participación irrestricta del público.

《巴塞公约》 或《德哥公约》各缔约方应有一个开放的公共参与进程。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能列入德哥公约。

Es también la principal entidad encargada a título provisional del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还是临时托负责《德哥持久性有机污染物公约》融资机制运作的主要实体。

Además, el UNITAR está ayudando a unos 50 países con actividades para reforzar las medidas de planificación relacionadas con el Convenio de Estocolmo.

此外,训研所还正在协助约50个国家开展活动,加强与《德哥公约》有关的规划措施。

Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

对于这项研究,所选定的课题是过期农药,这是该区域《德哥公约》各缔约方共同关注的问题。

Los seleccionó el punto de contacto del Convenio de Estocolmo o la autoridad responsable del plan nacional de aplicación de sus respectivos países.

他们都是由《德哥公约》的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的。

Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

各缔约方应参看文件:制订一项《德哥公约》的国家执行计划的临时指南(环境署 2003b)。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《德哥公约》下展开的相关工作取得协同增效问题。

Las Partes podrían solicitar al Convenio de Estocolmo que permitiera que su mecanismo financiero actuara también como mecanismo financiero para el Convenio de Rotterdam.

缔约方可请德哥公约允许其财务机制同时作为鹿特丹公约的财务机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯德哥尔摩 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮肿患者, 浮舟, , 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透,

相似单词


思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛,