西语助手
  • 关闭
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模的经济复

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

盟预料到,毛里求斯国际会议后的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘一次能作为必要的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

合国及其国际伙伴在协助双方执行和平协定时,必须预料到将面临关键时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预会有如此大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

盟预,毛里求斯国际会议后的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘书处这一次能作为必要的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

合国及其国际协助双方执行和平协定时,必须预将面临关键时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有料到会有如此大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有认为,叙利亚领导没有料到黎巴嫩民和际社会会产生如此强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

料到,毛里求斯际会议后的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘书处这一次能作为必要的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

际伙伴在协助双方执行和平协定时,必须料到将面临关键时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于来,我早就料到了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

料到会有如此大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有认为,叙利亚领导有预料到黎巴嫩民和国际社会会产生如此强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

盟预料到,毛里求斯国际会议后的结果将是需要强化上性,因此强烈要求秘书处这一次能作为必要的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

合国及其国际伙伴在协助双方执行和平协定时,必须预料到将面临关键时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人会有如此大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

,毛里求斯国际会议后的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘书处这一次能作为必要的事情来

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

国及其国际伙伴在协助双方执行和平协定时,必须将面临关键时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

盟预料到,毛里求斯国际会议后的结果将是需化上述依附性,因此求秘书处这一次能作的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

合国及其国际伙伴在协助双方执行和平协定时,必须预料到将面临关键时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

盟预料到,毛里求斯国际会议后的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘书处这一次能作为要的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

合国及其国际伙伴在协助双方执行和平协须预料到将面临关键刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

盟预料到,毛里求斯国际会议后的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘书处这一次能作为必要的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

合国及其国际伙伴在助双方执行和时,必须预料到将面临关键时刻。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


发表演讲, 发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,
liào dào

prever

www.frhelper.com 版 权 所 有

Por fin no ha venido, me lo imaginaba.

他终于没来,我早就料到了。

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有大规模的经济复苏。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产强烈的反应。

La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.

盟预料到,毛国际会议后的结果将是需要强化上述依附性,因强烈要秘书处这一次能作为必要的事情来办。

Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.

合国及其国际伙伴在协助双方执行和平协定时,必须预料到将面临关键时刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 料到 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


, 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务,