西语助手
  • 关闭

文化遗产

添加到生词本

wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗方面,文化遗可以是国家财

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

准备采取一项文化遗综合策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展我们灿烂的文化遗不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗大多是指著人民文化的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确著人民的文化遗受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它们集体构成我们整体民族文化遗的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不要的是,意大利为护非洲艺术和文化遗作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊著人民文化遗相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗”这一术语来描述护主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际护无形文化遗公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗日专门针对木制遗、不动和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

著人民文化遗护工作应当认识到文化遗著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对著人民文化遗中具有神圣性质的组成部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗和文化特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中文化遗

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了护人类文化遗和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们的文化遗

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗在“社会、文化和经济标准”类别下新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大草原居民, 大册书, 大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发展与我们灿烂文化遗产不可日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗产大多护土著人民文化内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著人民文化遗产受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚文化遗产

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样时,它们集体构成我们整体民族文化遗产一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要,意大利为护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述护主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到,墨西哥签署了《国际护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣组成部分使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗产和文化特而成立许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调,必须在城市规划、设计和管理中文化遗产

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存自然环境规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们文化遗产

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗产大多是指护土著人民文化的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著人民的文化遗产受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它们集体构成我们整体民族文化遗产的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最领域采用了“集体生物文化遗产一术语来描述护主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗产和文化特性而成立的许多私人协会可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中文化遗产

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们的文化遗产

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗产大多是指护土文化的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确文化遗产受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

越来越重脱维亚国内外宣传脱维亚的文化遗产

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其族多样性的同时,它们集体构成我们整体文化遗产的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述护主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

文化遗产护工作应当认识到土文化遗产与土语言之间的内联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗产和文化特性而成立的许多私协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须城市的规划、设计和管理中文化遗产

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了文化遗产和全类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖努力进行能力建设,护他们的文化遗产

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

们的文化、科技发展与们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗产多是指护土著人民文化的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著人民的文化遗产受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它们集体构成们整体民族文化遗产的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述护主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

家注到的,墨西哥签署了《国际护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗产和文化特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中文化遗产

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们的文化遗产

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括方面,可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的、科技发展与我们灿烂的不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

大多是指护土著人民的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著人民的受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它们成我们整民族的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为护非洲艺术和作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机应当承认并尊重与土著人民相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“生物”这一术语来描述护主

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际护无形公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,日专门针对木制产、不动产和城堡、城堡址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民护工作应当认识到土著与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民中具有神圣性质的组成部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了护人类和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们的

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

在“社会、和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备取一项文化遗产综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗产大多是指护土著人民文化的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当取必要措施确土著人民的文化遗产受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它们集体构成我们整体民族文化遗产的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

如,最近这个领域“集体生物文化遗产”这一术语来描述护主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署《国际护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗产和文化特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中文化遗产

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们的文化遗产

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大陆架, 大陆性的, 大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展与灿烂的文化遗产不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗产大多是指土著人民文化的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著人民的文化遗产受到

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它集体构整体民族文化遗产的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际无形文化遗产公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗产和文化特性而立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中文化遗产

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,文化遗产

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项遗产综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的技发展与我们灿烂的遗产可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

遗产大多是指护土著人民的内部素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必措施确土著人民的遗产受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的遗产

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它们集体构成我们整体民族遗产的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最的是,意大利为护非洲艺术和遗产作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊与土著人民遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物遗产”这一术语来描述护主体。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际护无形遗产公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,遗产日专门针对木制遗产、动产和城堡、城堡遗址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民遗产护工作应当认识到土著遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

遗产特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中遗产

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了护人类遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们的遗产

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

遗产在“社会、和经济标准”类别下新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括方面,可以是国家财产。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项综合护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的、科技发展与我们灿烂的不可同日而语。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

大多是指护土著人民的内部要素。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著人民的受到护。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它们成我们整民族的一部分。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为护非洲艺术和作出贡献。

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机应当承认并尊重与土著人民相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“生物”这一术语来描述护主

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际护无形公约》并投票给予支持。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,日专门针对木制产、不动产和城堡、城堡址和教堂。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民护工作应当认识到土著与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民中具有神圣性质的组成部分的使用。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了护人类和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖民地人民努力进行能力建设,护他们的

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

在“社会、和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,