Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾.
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非
划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净平民服装,胡子和头发修剪得很
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团组织结构各不相同,体现了特派团开展业务
具体环境,因此,严格要求所有特派团做到
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律助
好处是:接受秘书处
助
受众来自类似
法律制度,既人数较多但同时又十分
划一;此种
助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整?
Estas puntadas no están parejas.
针脚不整
.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时材料整
地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整
划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净平民服装,胡子和头发修剪得很整
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团组织结构各不相同,体现了特派团开展业务
具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助好处是:接
秘书处援助
来自类似
法律制度,既人数较多但同时又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不整.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域法
援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法
制度,既人数较多但同时又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,较多但同时又十分
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
针脚不整
.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有材料整
地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好:
受秘书
援助的受众来自类似的法律制度,既人数较多但同
又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我屋子收拾整
.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
书本排排整
吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不整.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法
,既人数较多但同时又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
些针脚不整
.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有些材料整
地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处:
秘书处援助的
众来自类似的法律制度,既人数较多但同
又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受类似的法律制度,既人数较多但同时又十分
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚整
.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的装,胡子和头发修剪得很整
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,既人数较多但同时又十分整划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。