西语助手
  • 关闭

整体观念

添加到生词本

zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立一个包含联合国不同因素的整体观念,因此应该加强同联合国相关的合作,更好地理解所涉及的,建立一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还应该关注男女平等和冲突区域或国家的转,采取巩固和平、预防冲突和发展合作的全局整体观念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树一个包含联合国不同素的整体观念闻部应该加强同联合国相关部的合作,更好地理解所涉及的问一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还应该关注男女平等问和冲突区域或国家的转型问,采取巩固和平、预防冲突和发展合作的全局整体观念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨, 解禁, 解救,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部专注于整体观念,而不是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立一个包含联合国不同因素的整体观念,因此新闻部强同联合国相关部的合作,更好地理解所的问题,建立一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还关注男女平等问题和冲突区域或国家的转型问题,采取巩固和平、预防冲突和发展合作的全局整体观念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘, 解剖, 解剖的,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立一个包含联合国不同因素的整体观念,因此新闻部应该加强同联合国相关部的合作,更好地理解所涉及的问题,建立一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还应该关注男女等问题冲突区域或国家的转型问题,采取巩固防冲突发展合作的全局整体观念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员, 解锁, 解体,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于,而不是别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立包含联合国不同因素的,因此新闻部应该加强同联合国相关部的合作,更好地理解所涉及的问题,建立先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还应该关注男女平等问题和冲突区域或国家的转型问题,采取巩固和平、预防冲突和发展合作的全局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质, 介子, ,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立一个包含联合国不同因素的整体观念,因此新闻部应该加强同联合国相关部的合作,更好地理解所涉及的问题,建立一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还应该关注男女平等问题和冲突区域或国家的转型问题,采和平、预防冲突和发展合作的全局整体观念

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷, 借贷成本, 借读,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立一个包含联合国素的整体观念此新闻部应该加强联合国相关部的合作,更好地理解所涉及的问题,建立一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

面的业务活动还应该关注男女平等问题和冲突区域或国家的转型问题,采取巩固和平、预防冲突和合作的全局整体观念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿, 借以, 借用,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立一个包含联合国不同因素的整体观念,因此闻部应该加强同联合国相关部的合作,更好地理解所涉及的问,建立一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还应该关注男女平等问和冲突区域或国家的转型问巩固和平、预防冲突和发展合作的全局整体观念

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年, 今日, 今生,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,
zhěng tǐ guān niàn

concepto de ver la situación en su conjunto

欧 路 软 件

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于,而不是个别活动。

Hace falta un enfoque integrado que incorpore los distintos elementos de las Naciones Unidas, por lo que el Departamento de Información Pública debe intensificar su colaboración con los departamentos pertinentes de la Organización para comprender mejor las cuestiones que se han de abordar y establecer un orden de prioridad entre ellas.

需要树立一个包含联合国不同因素的,因此新闻部应该加强同联合国相关部的合作,更好地理解所涉及的问题,建立一个优先秩序。

En las actividades operacionales de desarrollo se deben tener en cuenta también la igualdad entre los géneros y los problemas de transición en las regiones o países en conflicto o que emergen de un conflicto, adoptando un enfoque global e integrado de la consolidación de la paz, la prevención de los conflictos y la cooperación para el desarrollo.

发展方面的业务活动还应该关注男女平等问题和冲或国家的转型问题,采取巩固和平、预防冲和发展合作的全局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体观念 的西班牙语例句

用户正在搜索


金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的, 金发的, 金发女子,

相似单词


整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形,