A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全会员国的整
,以便审查能够产生
的有效成果。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全会员国的整
,以便审查能够产生
的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有
于国际社会整
的“全球公共
”,但实现这一
程所带来的
不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在发展中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在方面,必须顾及全体会员国的整体利益,以便审查能够产
的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立样一个基金的理由是虽然多哈发展
程是一个有利于国际社会整体利益的“全球公共利益”,但
一
程所带来的
利益不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在发展中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方,
顾及全体会
国的整体利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有利于国际社会整体利益的“全球
共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不会在世贸组织成
平分配,甚至不会在发展中国家的成
平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体会员的整体利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发程是一个有利于
际社会整体利益的“全球公共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在发
家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体会员国整体利
,
审查能够产生
期
有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金理由是虽然多哈发展
程是一个有利于国际社会整体利
“全球公共利
”,但实现这一
程所带
期利
不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在发展中国家
成员间公平分配。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体员国
整体利益,以便审查能够产生预期
有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基由是虽然多哈发展
程是一个有利于国
整体利益
“全球公共利益”,但实现这一
程所带来
预期利益不
在世贸组织成员间公平分配,甚至不
在发展中国家
成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全员国的
利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一的理由是虽然多哈发展
程是一
有利于国际社
利益的“全球公共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不
在世贸组织成员间公平分配,甚至不
在发展中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方,
顾及全体会
国的整体利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有利于国际社会整体利益的“全球
共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不会在世贸组织成
平分配,甚至不会在发展中国家的成
平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
这方面,必须顾及全体
的整体利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有利于
际社
整体利益的“全球公共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不
贸组织成
间公平分配,甚至不
发展中
家的成
间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。