西语助手
  • 关闭
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

五十年的工作献上了敬意

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

还要布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

第二次世界大战的老兵致以崇高敬意

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

还对主席团其成员表示敬意

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义我的一位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使表示敬意

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

这是我能够在第二次世界大战中丧的数以百万计的死难者表达的最大的敬意

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,我以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构在这方面作出的努力表示敬意

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也的前任让·平先表示应有敬意领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团的美妙音乐,表达同样的敬意

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚和黑山)(以英语):在开始时,我要对本世界组织的这一机构表示极大的敬意

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都挥了巨大作用,我对此表示敬意

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

我国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa的领导作用和杰出工作其表示敬意

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

我要继续在困难条件下执行重要任务的联海稳定团士兵和警察致以特别敬意

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中表现出的勇气和决心,我表示敬意

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示敬意

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

还要为响应联合国为受灾国所紧急呼吁而作出的慷慨捐助承诺表示敬意

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克为世界提供预防战争和解决冲突的宽阔保护伞的联合国表示敬意

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这是20世纪最伟大的成果之一,我谨那些忠心耿耿地为此事业服务的人表示敬意

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

那些参加维持和平和国际合作特派团的人表示特别敬意致力于自己的工作,直至付出最高的命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


alagartarse, alajú, Alajuela, alajuelense, alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

他们向他年的工作献上了敬意

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,国发表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

我们还对主席团其他成员表示敬意

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我的一位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使表示敬意

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

这是我们能够向第二次世界大战中丧的数以百万计的死难者表达的最大的敬意

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,我们向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构这方面作出的努力表示敬意

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也向他的前任让·平先表示应有敬意,他领导第会议工作干练、高效而全心全意。

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我们也大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团的美妙音乐,表达同样的敬意

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚和黑山)(以英语发言):开始发言时,我要对本世界组织的这一机构表示极大的敬意

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒盟所有国家击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

我国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa的领导作用和杰出工作向其表示敬意

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

我要向继续困难条件下执行重要任务的海稳定团士兵和警察致以特别敬意

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲盟特派团达尔富尔执行重要任务过程中表现出的勇气和决心,我表示敬意

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些10月9日成群结队地去行使他们的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示敬意

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

我们还要为响应国为受灾国所发紧急呼吁而作出的慷慨捐助承诺表示敬意

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突的宽阔保护伞的国表示敬意

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这是20世纪最伟大的成果之一,我谨向那些忠心耿耿地为此事业服务的人们表示敬意

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

我向那些参加维持和平和国际作特派团的人们表示特别敬意,他们致力于自己的工作,直至付出最高的命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


alambor, alambrada, alambrado, alambrar, alambre, alambre de espino, alambrera, alambrista, alambrón, alameda,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

他们向他五十年工作献上了敬意

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、当局领导人表示敬意

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深敬意希望来到这里,在联合国发表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

我们还对主席团其他成员表示敬意

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我一位好友亲密同事、已米·克伦富大使表示敬意

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

这是我们能够向在第二次世界大战中丧数以百万计死难者表达最大敬意

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,我们向以色列政府斯坦民族权力机构在这方面作出努力表示敬意

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也向他前任让·平先表示应有敬意,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我们也在大会厅,通过列宁格德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团美妙音乐,表达同样敬意

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚黑山)(以英语发言):在开始发言时,我要对本世界组织这一机构表示极大敬意

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

我国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa领导作用杰出工作向其表示敬意

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

我要向继续在困难条件下执行重要任务联海稳定团士兵警察致以特别敬意

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中表现出勇气决心,我表示敬意

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他们选举权阿富汗人民勇气决心表示敬意

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

我们还要为响应联合国为受灾国所发紧急呼吁而作出慷慨捐助承诺表示敬意

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争解决冲突宽阔保护伞联合国表示敬意

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这是20世纪最伟大成果之一,我谨向那些忠心耿耿地为此事业服务人们表示敬意

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

我向那些参加维持国际合作特派团人们表示特别敬意,他们致力于自己工作,直至付出最高命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


alargado, alargador, alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido, alarifazgo,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

们向五十年的工作献上了敬意

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和敬意

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

我们还对主席团其成员敬意

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我的一位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使敬意

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

这是我们能够向在第二次世界大战中丧的数以百万计的死难者达的最大的敬意

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,我们向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构在这方面作出的努力敬意

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也向的前任让·平先示应有敬意第五十九会议工作干练、高效而全心全意。

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我们也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团的美妙音乐,达同样的敬意

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚和黑山)(以英语言):在开始言时,我要对本世界组织的这一机构示极大的敬意

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都挥了巨大作用,我们对此敬意

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

我国代团还要就秘书长特别代Sukehiro Hasegawa的作用和杰出工作向其敬意

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

我要向继续在困难条件下执行重要任务的联海稳定团士兵和警察致以特别敬意

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中现出的勇气和决心,我敬意

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使们的选举权的阿富汗人民的勇气和决心敬意

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

我们还要为响应联合国为受灾国所紧急呼吁而作出的慷慨捐助承诺敬意

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突的宽阔保护伞的联合国敬意

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这是20世纪最伟大的成果之一,我谨向那些忠心耿耿地为此事业服务的人们敬意

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

我向那些参加维持和平和国际合作特派团的人们示特别敬意们致力于自己的工作,直至付出最高的命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

他们向他五十年工作献上了

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战老兵们致以崇高

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深和希望来到里,在联合国发表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

我们还对主席团其他成员表示

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我一位好友和亲密同事、已故萨米·克伦富勒大使表示

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

我们能够向在第二次世界大战中丧数以百万计死难者表达最大

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,我们向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构在方面作出努力表示

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也向他前任让·平先表示应有,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我们也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团美妙音乐,表达同样

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚和黑山)(以英语发言):在开始发言时,我要对本世界组织一机构表示极大

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

我国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa领导作用和杰出工作向其表示

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

我要向继续在困难条件下执行重要任务联海稳定团士兵和警察致以特别

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中表现出勇气和决心,我表示

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他们选举权阿富汗人民勇气和决心表示

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

我们还要为响应联合国为受灾国所发紧急呼吁而作出慷慨捐助承诺表示

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突宽阔保护伞联合国表示

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许20世纪最伟大成果之一,我谨向那些忠心耿耿地为此事业服务人们表示

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

我向那些参加维持和平和国际合作特派团人们表示特别,他们致力于自己工作,直至付出最高命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


Albacete, albacetense, albacora, albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

向他五十年的工作献上了

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

向第二次世界大战的老兵致以崇高

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

天怀着深深的和希望来到这里,在联合国发表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

还对主席团其他成员表示

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,要以个人名义向的一位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使表示

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

这是能够向在第二次世界大战中丧的数以百万计的死难者表达的最大的

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构在这方面作出的努力表示

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

也向他的任让·平先表示应有,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团的美妙音乐,表达同样的

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚和黑山)(以英语发言):在开始发言时,要对本世界组织的这一机构表示极大的

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,对此表示

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa的领导作用和杰出工作向其表示

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

要向继续在困难条件下执行重要任务的联海稳定团士兵和警察致以特别

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中表现出的勇气和决心,表示

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

还要为响应联合国为受灾国所发紧急呼吁而作出的慷慨捐助承诺表示

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突的宽阔保护伞的联合国表示

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这是20世纪最伟大的成果之一,谨向那些忠心耿耿地为此事业服务的人表示

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

向那些参加维持和平和国际合作特派团的人表示特别,他致力于自己的工作,直至付出最高的命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


albañilería, albano, albañüería, albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

向他五十年工作献上了敬意

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

向第二次世界老兵致以崇高敬意

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

还对主席团其他成员表示敬意

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

后,要以个人名义向一位好友和亲密同事、已故萨米·克伦富勒使表示敬意

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

能够向在第二次世界战中丧数以百万计死难者表达敬意

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构在这方面作出努力表示敬意

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

也向他前任让·平先表示应有敬意,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,也在会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团美妙音乐,表达同样敬意

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚和黑山)(以英语发言):在开始发言时,要对本世界组织这一机构表示极敬意

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨作用,对此表示敬意

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa领导作用和杰出工作向其表示敬意

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

要向继续在困难条件下执行重要任务联海稳定团士兵和警察致以特别敬意

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中表现出勇气和决心,表示敬意

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他选举权阿富汗人民勇气和决心表示敬意

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

还要为响应联合国为受灾国所发紧急呼吁而作出慷慨捐助承诺表示敬意

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突宽阔保护伞联合国表示敬意

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这20世纪成果之一,谨向那些忠心耿耿地为此事业服务表示敬意

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

向那些参加维持和平和国际合作特派团表示特别敬意,他致力于自己工作,直至付出命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar, albeldero, albellón, albenda, albendera,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

他们向他五十年工作献上了敬意

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干人民、当局和领导人表示敬意

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

我们还对主席团其他成员表示敬意

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我一位好友和亲密事、已故萨米·克伦富勒大使表示敬意

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

这是我们能够向在第二次世界大战中丧数以百万计死难者表最大敬意

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,我们向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构在这方面作出努力表示敬意

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也向他前任让·平先表示应有敬意,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我们也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科奇交响乐团美妙音乐,表敬意

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞亚和黑山)(以英语发言):在开始发言时,我要对本世界组织这一机构表示极大敬意

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

我国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa领导作用和杰出工作向其表示敬意

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

我要向继续在困难条件下执行重要任务联海稳定团士兵和警察致以特别敬意

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在执行重要任务过程中表现出勇气和决心,我表示敬意

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他们选举权阿富汗人民勇气和决心表示敬意

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

我们还要为响应联合国为受灾国所发紧急呼吁而作出慷慨捐助承诺表示敬意

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突宽阔保护伞联合国表示敬意

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这是20世纪最伟大成果之一,我谨向那些忠心耿耿地为此事业服务人们表示敬意

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

我向那些参加持和平和国际合作特派团人们表示特别敬意,他们致力于自己工作,直至付出最高命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


albero, alberquero, albertita, albica, albicante, albido, albigense, albihar, albillo, albín,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,
jìng yì

respeto; estimación; consideración

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

五十年的工作献上了敬意

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

还要布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

第二次世界大战的老兵致以崇高敬意

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国表讲话。

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

还对主席团其成员表示敬意

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义我的一位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使表示敬意

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

这是我能够在第二次世界大战中丧的数以百万计的死难者表达的最大的敬意

Por lo tanto, celebramos, en ese sentido, los esfuerzos realizados por el Gobierno de Israel y la Autoridad Nacional Palestina.

因此,我以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构在这方面作出的努力表示敬意

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也的前任让·平先表示应有敬意领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。

Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich.

两天前,我也在大会厅,通过列宁格勒德米特里•肖斯塔科维奇交响乐团的美妙音乐,表达同样的敬意

Sr. Kostunica (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Quisiera empezar diciendo que respeto mucho a este órgano de la Organización mundial.

科什图尼察先(塞尔维亚和黑山)(以英语言):在开始言时,我要对本世界组织的这一机构表示极大的敬意

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都挥了巨大作用,我对此表示敬意

Mi delegación también quisiera rendir homenaje al Representante Especial del Secretario General, Sr. Sukehiro Hasegawa, por su liderazgo y su excelente labor.

我国代表团还要就秘书长特别代表Sukehiro Hasegawa的领导作用和杰出工作其表示敬意

Deseo rendir tributo especial a los contingentes y el personal de policía de la MINUSTAH, que continúan desempeñando sus tareas decisivas en circunstancias difíciles.

我要继续在困难条件下执行重要任务的联海稳定团士兵和警察致以特别敬意

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中表现出的勇气和决心,我表示敬意

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

美国也对那些在10月9日成群结队地去行使的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示敬意

Deseamos además expresar nuestro reconocimiento por las generosas promesas anunciadas como respuesta al llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas a favor de los países afectados.

还要为响应联合国为受灾国所紧急呼吁而作出的慷慨捐助承诺表示敬意

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克为世界提供预防战争和解决冲突的宽阔保护伞的联合国表示敬意

Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.

或许这是20世纪最伟大的成果之一,我谨那些忠心耿耿地为此事业服务的人表示敬意

Rindo hoy un homenaje a cuantos, en misiones de paz y cooperación internacional, dedican lo mejor de sus esfuerzos hasta el límite del sacrificio de sus vidas.

那些参加维持和平和国际合作特派团的人表示特别敬意致力于自己的工作,直至付出最高的命代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎指正。

显示所有包含 敬意 的西班牙语例句

用户正在搜索


albogón, albogue, alboguear, alboguero, albohol, albollón, albóndiga, albondiguilla, alboquerón, albor,

相似单词


敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印,