Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持
平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生员没有什么不同。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持
平人
,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生
有什么不同。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持
平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生员没有
不同。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤的人口已经成为战争的所有幸
残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持
平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生员没有什
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时现出
积极乐观态
欢迎,并赞扬人口基金所开展
“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤人口已经成为战争
所有不幸
残酷
受害者,一个利用其易受伤害地位
维持
平人员,实际上与一个侵犯托付给他照
人
医生、或把需要救援
人淹死
救生员没有什么不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时表现出乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展
“救
”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤人口已经成为战争
所有不幸
残酷
受害者,一个利用其易受伤害地位
维持
平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾
病人
医
、
需要救援
人淹死
救
员没有什么不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持
平人员,实际
与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生员没有什么不同。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持
平人
,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生
有什么不同。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.
它们对她面对挑战时表现出积极乐观态度表示欢迎,并赞扬
口基金所开展
“救生”工作。
Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.
一个地区口已经成为战争
所有不幸
残酷
者,一个利用其易
地位
维持
平
员,实际上与一个侵犯托付给他照顾
病
医生、或把需要救援
淹死
救生员没有什么不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。