西语助手
  • 关闭
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差的教学减损而非加强儿童的语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

的目标应该是提高第一委员会的和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力的是必要的。

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

人员的任何攻击就是对身的和特定宗旨的攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的主要取决于它否得到广泛的批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些对上诉程序的影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的其他途径进行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单的一般原则,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发努力提高其活动的

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发还继续进行其内部改革,并从而提高了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对提高联合国业务系统的是至关重要的。

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作为确定效率和要素的所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

的工业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

需要有一个有效力和高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会的有赖于各委员会是否够成为相互一致和统一的反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


afantasmado, afaquia, afarolarse, afasia, afásico, afatotropismo, afcisinio, afcundancial, afeador, afeamiento,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差教学减损强儿童语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本目标应该是提高第一委员会和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们认识到,这种进展对于强这种集体努力是必要

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员任何攻击就是对本组织本身和特定宗旨攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有政府间机构协调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》主要取决于它否得到广泛批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统其他途径进行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单一般原则,是无法充分运无法发挥具体效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从提高了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国和形象与大会力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确指导原则对提高联合国业务系统是至关重要

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了为确定效率和要素所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

工业具有更强竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和联合国,并完全赞同首脑会议结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪各种挑战,就需要强安理会合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域业绩目标,以衡量执行工和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会有赖于各委员会是否够成为相互一致和统一反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


afectividad, afectivo, afecto, afectuosamente, afectuosidad, afectuoso, afefobia, afeitado, afeitadora, afeitar,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差教学减损而非加强儿童语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本目标应该是提高第一委员会和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力是必要

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员任何攻击就是对本组织本身和特宗旨攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有间机构调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《主要取决于它否得到广泛批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统其他途径进行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单一般原则,是无法充分运作,也无法发挥具体效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从而提高了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国和形象与大会力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确指导原则对提高联合国业务系统是至关重要

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作为确效率和要素所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

工业具有更强竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和联合国,并完全赞同首脑会议结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪各种挑战,就需要加强安理会合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确了具体服务领域业绩目标,以衡量执行工作和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会有赖于各委员会是否够成为相互一致和统一反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


afeminar, aferente, aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差的教学减损而非加强儿童的语文

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

本的目标应该是提高第一委员会的和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力的是必要的。

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就是对本组织本身的和特定宗旨的攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的主要取决于它否得到广泛的批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序的影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的其他途径进行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单的一,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动的

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从而提高了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导对提高联合国业务系统的是至关重要的。

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作为确定效率和要素的所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

的工业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会的有赖于各委员会是否够成为相互一致和统一的反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


aficionado a la vela, aficionar, aficionarse, afidávit, afidio, afiebrado, afiebrarse, afijo, afiladera, afilado,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差的教学减损而非加强儿童的语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该是第一委员会的和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力的是必要的。

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就是对本组织本身的和特定宗旨的攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的主要取决于它否得到广泛的批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序的影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的他途径进行审查,以

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单的一般原则,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力活动的

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行内部改革,并从而效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对联合国业务系统的是至关重要的。

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况出了作为确定效率和要素的所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

的工业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会的有赖于各委员会是否够成为相互一致和统一的反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


afirmar, afirmativa, afirmativamente, afirmativo, afirolar, afistularse, aflamencado, aflatarse, aflato, aflautado,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,

用户正在搜索


aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,

用户正在搜索


afondar, afonía, afónico, aforado, aforador, aforamiento, aforar, aforismo, aforístico, aforo,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差教学减损而非加强儿童语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本目标应该是提高第一委员会率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力是必要

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员任何攻击就是对本组织本和特定宗旨攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有政府间机构协调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》主要取决于它否得到广泛批准和实

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统其他途径进行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单一般原则,是无法充分运作,也无法发挥具体用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从而提高了其率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国和形象与大会力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确指导原则对提高联合国业务系统是至关重要

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作为确定率和要素所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

工业具有更强竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有力和联合国,并完全赞同首脑会议结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪各种挑战,就需要加强安理会合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域业绩目标,以衡量执行工作率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会有赖于各委员会是否够成为相互一致和统一反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrailado, afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado, afrecharse, afrechero,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差的教学减损而非儿童的语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该是提高第一委员会的和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种展对这种集体努力的是必要的。

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就是对本组织本身的和特定宗旨的攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调一致和行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的主要取决否得到广泛的批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序的影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对务会计系统的其他途径行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单的一般原则,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动的

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续行其内部革,并从而提高了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对提高联合国业务系统的是至关重要的。

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作为确定效率和要素的所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

的工业具有更的竞争力 、较少污染并有助实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要安理会的合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会的有赖各委员会是否够成为相互一致和统一的反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


africanismo, africanista, africanizar, africano, áfrico, afrikaans, afrikáans, afrikánder, afrikáner, afro,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差的教学减损而非加强儿童的语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该是提委员会的和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也识到,这种进展对于加强这种集体努力的是必要的。

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就是对本组织本身的和特定宗旨的攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛,《协定》的主要取决于它否得到广泛的批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序的影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的其他途径进行审查,以提

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

,光是套简单的般原则,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提其活动的

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从而提了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对提联合国业务系统的是至关重要的。

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述二种假设情况提出了作确定效率和要素的所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

的工业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有个有效力和的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会的有赖于各委员会是否够成相互致和统的反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrontamiento, afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras, afuereño, afuetear,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还须保障安理会的

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差的教学减损而非加强儿童的语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该提高第一委员会的和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力的的。

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就对本组织本身的和特定宗旨的攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的取决于它否得到广泛的批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我强调指出,人们已经感受到这些修订案对上的影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的其他途径进行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光一套简单的一般原则,无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动的

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从而提高了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对提高联合国业务系统的至关重的。

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作为确定效率和素的所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

的工业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需有一个有效力和高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

对付21世纪的各种挑战,就需加强安理会的合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大度上,安理会的有赖于各委员会够成为相互一致和统一的反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


agacé, agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,
xiào néng

eficacia; poder; capacidad

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

必须保障安理会的

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差的教学减损而非加强儿童的语文功

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该是提高第一委员会的和效率。

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,这种进展对于加强这种集体努力的是必要的。

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就是对本组织本身的和特定宗旨的攻击。

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调一致和进行总体评估。

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的主要取决于它否得到广泛的批准和实施。

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序的影响。

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的其他途径进行审查,以提高其

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单的一般原则,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团发组织努力提高其活动的

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

发组织继续进行其内部改革,并从而提高了其效率和

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对提高联合国业务系统的是至关重要的。

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

,对上述第二种假设情况提出了作为确定效率和要素的所涉经费问题。

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家源安全。

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行作的和效率。

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会的有赖于各委员会是否够成为相互一致和统一的反恐手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 效能 的西班牙语例句

用户正在搜索


agama, agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado,

相似单词


效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能, 效验, 效益, 效应, 效用,