西语助手
  • 关闭

政治上正确的

添加到生词本

políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济改革,当前迹象表明,我们正处于正确轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

其他表团对某项决议草案背后政治动机表示担心,应对这一问题正确方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该撤出正确道路迈出积极一步,但我们希望这表一个新开始,会导致旨在实现和平与全部撤出被占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会改革努力正确地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能确信,安全理事会改革将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济改革,迹象表明,我们正处于正确轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团对某项决议草案背后政治动机表示担心,应对这一问题正确方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该正确道路积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨在实现和平与全部占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会改革努力正确地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能确信,安全理事会改革将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济改革,当前迹象表明,我们正处于正确轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团某项决议草案背后政治动机表示担心,应这一问题正确方法该决议草案投反弃权,而不企图通过程动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该撤出正确道路迈出积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨在实现和平与全部撤出被占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会改革努力正确地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能确信,安全理事会改革将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, , 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济改革,当前表明,我们正处于正确轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团对某项决议草案背后政治动机表示担心,应对这一问题正确方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该正确道路迈出积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨在实现和平与出被占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使体会员国相信,安理事会改革努力正确地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能确信,安理事会改革将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


抱子甘蓝, , 豹子, , 暴病, 暴跌, 暴动, 暴动的, 暴动者, 暴发,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济,当前迹象表明,我们正处于正确轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团对某项决议草案背后政治动机表示担心,应对这一问题正确方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该撤出正确道路迈出积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨在实现和平与全部撤出被占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会正确地体现了它们利益,公平符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能确信,安全理事会将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴客, 暴力, 暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们过去十年中实施了若干政治和经济改革,当前迹象表明,我们处于轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团对某项决议草案背后政治动机表示对这一问题方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该撤出道路迈出积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨实现和平与全部撤出被占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会改革努力地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能信,安全理事会改革将得到它该得到合法性和尊重,并此基础得到考虑和审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济改革,当前迹象表明,我们处于

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团对某项决议草案背后政治动机表,应对这一问题方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该撤出迈出积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨在实现和平与全部撤出被占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会改革努力地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治德标准,只有这样,我们才能信,安全理事会改革将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爆破, 爆破眼, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济改革,当前迹象表明,我们处于轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团对某项决议草案背后政治动机表示担心,应对这一问题方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该撤出道路迈出积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨在实现和平与全部撤出被占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会改革努地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能信,安全理事会改革将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,
políticamente correcto 欧 路 软 件

Hemos aplicado varias reformas políticas y económicas a lo largo del último decenio, y hasta ahora todo parece indicar que vamos por el camino correcto.

我们在过去十年中实施了若干政治和经济改革,迹象表明,我们正处于正确轨道

Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.

如果其他代表团对某项决议草案背后政治动机表示担心,应对这一问题正确方法对该决议草案投反对票或弃权票,而不企图通过程序动作来避免采取措施。

Si bien hemos reconocido la retirada como un paso positivo en el camino correcto, esperamos que represente el comienzo de una nueva era que conduzca a un compromiso político activo con la consecución de la paz y la retirada completa de los territorios palestinos ocupados.

虽然我们承认该正确道路积极一步,但我们希望这代表一个新时代开始,会导致旨在实现和平与全部占巴勒斯坦领土积极政治行动。

La única manera en que podemos tener certeza de que la reforma del Consejo de Seguridad será apreciada y vista con la legitimidad y el respaldo que merece es si la membresía en su conjunto se ve en ella representada y considera que se ha desarrollado en condiciones de equidad y con altos estándares de ética política.

必须使全体会员国相信,安全理事会改革努力正确地体现了它们利益,改革公平,改革符合最严格政治道德标准,只有这样,我们才能确信,安全理事会改革将得到它应该得到合法性和尊重,并在此基础得到考虑和审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治上正确的 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义,

相似单词


政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命, 政治势力基础, 政治手腕, 政治思想工作,