西语助手
  • 关闭
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

放弃梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲的想法

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

放弃寻找个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他放弃

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而放弃那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管好, 仍放弃工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们放弃,也会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

意味着放弃其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

一个男人她在巅峰期放弃事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

因为母亲生病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好了,别无法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决这一努

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一男人她在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

放弃梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对放弃寻找这个神奇

Abandonó en el final de los comicios.

在最后大选中他放弃了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而放弃那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管好, 仍放弃工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她可能会放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

放弃,也会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

过,这意味着放弃其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

是否因此要放弃“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

望五个常任理事国放弃否决权是现实

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要放弃梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能放弃寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大中他放弃了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

亲生病而不得不放弃那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不放弃工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着放弃其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃这一努

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否此要放弃“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行放弃,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

一个男人她在巅峰期事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他

María deja el siglo para hacerse monja.

利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

一个男人她在巅峰期事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要放弃梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不放弃寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大放弃了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

因为母亲生病而不得不放弃那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

尽管体不好, 仍不放弃工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃武力,择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃了,别无法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着放弃其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

决不放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

是否因此要放弃“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,