西语助手
  • 关闭
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手收费进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出自医院收费、床位费或医生诊疗费。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要收费,所有人都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或收费来为这些目提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务费用。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于中国家间资金转移相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类报告网不收费用,对所有愿意参加人类作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够收入来补贴运营费用。

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,将需要相当多基于国际经验专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样措施提供必要资源,并由可能引起不必要银行收费

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面份额增加,而项目厅无法控制这种收费

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加原因是,每平方米收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务增加,需要密切监测银行收费

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露非消耗性财产属本组织所有,无需收费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atentado terrorista, atentamente, atentar, atentatorio, atento, atenuación, atenuante, atenuar, ateo, ateperetarse,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些是出自医院、床位或医生诊疗

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免,要么按非常普通价位

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌照或声音广播牌照持有人,一概符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或来为这些目提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院于支付医院为16岁以下儿童提供服务

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展中国家间资金转移相关

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网,对所有愿意参加人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够收入来补贴运营

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多基于国际经验专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样措施提供必要资源,并由可能引起必要银行

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应程序服务提供者方面份额增加,而项目厅无法控制这种

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公地租金增加原因是,每平方米从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采全球账户结构,并由于银行产品和服务增加,需要密切监测银行

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露非消耗性财产属本组织所有,无需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atérmano, ateroma, ateromatoma, ateromatosis, ateromatoso, aterosclerosis, aterrada, aterrador, aterrajado, aterrajar,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费的事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出自医院收费、床位费或医生的诊费。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治收费,所有工人都必须有医

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或收费来为这些目的提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移的相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不收费用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够的收入来补贴运营费用。

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行收费

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需收费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


aterrorizador, aterrorizar, atesoramiento, atesorar, atestación, atestadiura., atestado, atestadura, atestar, atestiguación,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些用不是出自医院、床位或医生诊疗

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免,要么按非常普通价位

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌照或声音广播牌照持有,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或来为这些目提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院用于支付医院为16岁以下儿童提供服务用。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于展中国家间资金转移相关用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

展报告网不用,对所有愿意参加展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够入来补贴运营用。

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多基于国际经验专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样措施提供必要资源,并由可能引起不必要银行

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者方面份额增加,而项目厅无法控制这种

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加原因是,每平方米从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务增加,需要密切监测银行

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露非消耗性财产属本组织所有,无需

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse, atisbador, atisbar,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱的事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这不是出自医院、床位或医生的诊疗

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免,要么按非常普通的价位

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

国家将商定实行一项国际征税或来为这目的提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院于支付医院为16岁以下儿童提供服务的

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

也远高于发展中国家间资金转移的相关

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够的收入来补贴运营

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应程序服务提供者方面的份额增加,而项目厅无法控制这种

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公地租金增加的原因是,每平方米的从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atlántico, Atlántico(Océano), Atlántidas, atlantidense, Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款手续的收费进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费的事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出自医院收费、床位费或医生的诊疗费。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要收费,所有人都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或收费来为这些目的提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移的相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不收费用,对所有愿意参加的人类发展开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够的收入来补贴运营费用。

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行收费

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需收费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atochón, atocia, atocinado, atocinar, atocle, atoco, átoco, atocolate, atojar, atol,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱的事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些用不是出自医院或医生的诊疗

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免,要么按非常普通的价

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或这些目的提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院用于支付医院16下儿童提供服务的用。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展中国家间资金转移的相关用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够的收入来补贴运营用。

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者方面的份额增加,而项目厅无法控制这种

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atolondramiento, atolondrar, atomicidad, atómico, atomismo, atomista, atomístico, atomización, atomizado, atomizador,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

个订约管理员所用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱的事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

般来说这些用不是出自医院、床位或医生的诊疗

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免,要么按非常普通的价位

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

外,本地免/电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,概不符合资格持有另个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定项国际征税或来为这些目的提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的用。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展中国家间资金转移的相关用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够的入来补贴运营用。

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者方面的份额增加,而项目厅无法控制这种

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这做法,从而对银这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银产品和服务的增加,需要密切监测银

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atónito, átono, atontado, atontamiento, atontar, atópile, atorar, atormentador, atormentar, atornillador,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

欧 路 软 件版 权 所 有

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续进行详细分析。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱事很平常。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些用不是出自医院、床位或医生诊疗

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免,要么按非常普通价位

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌照或声音广播牌照持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些将商定实行一项际征税或来为这些目提供核心资金。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院用于支付医院为16岁以下儿童提供服务用。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展间资金转移相关用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不用,对所有愿意参加人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够入来补贴运营用。

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多基于际经验专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样措施提供必要资源,并由可能引起不必要银行

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者方面份额增加,而项目厅无法控制这种

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加原因是,每平方米从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行这个预算项目产生影响。

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务增加,需要密切监测银行

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11披露非消耗性财产属本组织所有,无需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


atortolado, atortolar, atortorar, atortujar, atorunado, atosigado, atosigador, atosigamiento, atosigar, atoxicar,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,