西语助手
  • 关闭
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市税款。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令上述文书和文件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

纳入努力能够完成依然在流传的武器。

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,已经和摧了10万多件小武器。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常或上武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德的代表每周税款。

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们还开展戒搜查行动,武器。

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所的7 281件武器中,有4 052件是候选人上的。

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还的财产,对因此造成的损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外还了155件武器,使的武器总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经了约400件武器、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出的三种筹资备选办法中,自愿捐款是最可取的。

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力所有未应付款,包括前成员国的未应付款。

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和非法武器,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功武器的关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除武装进程中将负责对的武器进行登记,对不堪使用的武器加以

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区的重武器尚待:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以拖欠款项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令上述文书和文件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成依然在流传的武器。

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,已经和摧毁了10万多件小武器。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常或上武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德的代表每周

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们还开展戒搜查行动,销毁武器。

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所的7 281件武器中,有4 052件是候选人上的。

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还的财产,对因此造成的损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外还销毁了155件武器,使销毁的武器总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经了约400件武器、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出的三种筹资备选办法中,自愿捐是最可取的。

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力所有未应付,包括前成员国的未应付

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和非法武器,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功武器的关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除武装进程中将负责对的武器进行登记,对不堪使用的武器加以销毁。

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区的重武器尚待:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以拖欠项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

可命令上述文书和文件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成依然在流传的武器。

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,和摧毁了10万多件小武器。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德的代表每周一次

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们开展戒搜查行动,并销毁武器。

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外并销毁了155件武器,使销毁的武器总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,了约400件武器、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出的三种筹资备选办法中,自愿捐是最可取的。

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力所有未缴应付,包括前成员国的未缴应付

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和非法武器,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,确定成功武器的关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除武装进程中将负责对的武器进行登记,并对不堪使用的武器加以销毁。

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区的重武器尚待:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以拖欠项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市款。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令上述文书和文件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成依然在流传的武器。

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,已经和摧毁10万多件小武器。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常或上武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德的代表每周一次款。

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们还开展戒搜查行动,并销毁武器。

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所的7 281件武器中,有4 052件是候选人上的。

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外还并销毁155件武器,使销毁的武器总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经约400件武器、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出的三种筹资备选办法中,自愿捐款是最可取的。

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力所有未应付款,包括前成员国的未应付款。

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和非法武器,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功武器的关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除武装进程中将负责对的武器进行登记,并对不堪使用的武器加以销毁。

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区的重武器尚待:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以拖欠款项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市收缴税款。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,已经收缴和摧毁了10万多件小

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德代表每周收缴一次税款。

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们还开展戒搜查行动,收缴并销毁

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴7 281件中,有4 052件是候选人上缴

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还收缴财产,并对因此造成损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获参与贩毒活动罪犯人数都有所增

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

观察团另外还收缴并销毁了155件,使销毁总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国未缴应付款。

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和收缴非法,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

行动在解除装进程中将负责对收缴进行登记,并对不堪使用以销毁。

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区尚待收缴:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


导火索, 导火线, 导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市收缴税款。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传的武器。

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,已经收缴和摧毁了10万多件小武器。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器的施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德的代表每周收缴一次税款。

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们还开展戒搜查行动,收缴销毁武器。

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还收缴的财因此造成的损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外还收缴销毁了155件武器,使销毁的武器总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出的三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取的。

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国的未缴应付款。

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和收缴非法武器,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除武装进程中将负责收缴的武器进行登记,不堪使用的武器加以销毁。

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区的重武器尚待收缴:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


导致, 导致破产的, , 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市收缴税款。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传的

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,已经收缴摧毁了10万多件小

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴处置非法剩余的具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德的代表每周收缴一次税款。

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们还开展戒搜查行动,收缴并销毁

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件中,有4 052件是候选人上缴的。

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还收缴的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外还收缴并销毁了155件,使销毁的数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件、49 062轮弹药389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘处提出的三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取的。

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国的未缴应付款。

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为收缴非法,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测评价技术,已确定成功收缴的关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除装进程中将负责对收缴进行登记,并对不堪使用的加以销毁。

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区的重尚待收缴:在欣丹德法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒把, 倒班, 倒背如流, 倒背手, 倒闭, 倒拨, 倒不如, 倒彩, 倒茬, 倒车,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市收缴税款。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述书和件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

一纳入努力能够完成收缴依然在流传武器。

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,已经收缴和摧了10万多件小武器。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

应该包括关于收缴和处置非法和剩余武器具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德代表每周收缴一次税款。

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们还开展戒搜查行动,收缴武器。

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还收缴财产,并对因此造成损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获参与贩毒活动罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外还收缴了155件武器,使武器总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,已经收缴了约400件武器、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款,包括前成员国未缴应付款。

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和收缴非法武器,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除武装进程中将负责对收缴武器进行登记,并对不堪使用武器加以

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区重武器尚待收缴:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,
shōu jiǎo

capturar; apresar

欧 路 软 件

Su principal función es recaudar los impuestos municipales.

他们主要负责在该市

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

可命令上述文书和文件。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成依然在流传的武器。

Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.

结果,和摧毁了10万多件小武器。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于和处置非法和剩余武器的具体措施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.

因多哈德的代表每周一次

También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.

他们开展戒搜查行动,并销毁武器。

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.

联布观察团另外并销毁了155件武器,使销毁的武器总数达2 051件。

Hasta la fecha se han recuperado unas 400 armas, 49.062 cartuchos y 389 artefactos explosivos sin detonar.

迄今为止,了约400件武器、49 062轮弹药和389件未爆弹药。

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出的三种筹资备选办法中,自愿捐是最可取的。

La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.

秘书处应继续努力所有未缴应付,包括前成员国的未缴应付

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和非法武器,然而现实却截然相反。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,确定成功武器的关键标准。

El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.

联布行动在解除武装进程中将负责对的武器进行登记,并对不堪使用的武器加以销毁。

Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.

两个地区的重武器尚待:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。

(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”

“(c) 请总干事继续努力同成员国洽谈,以拖欠项。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收缴 的西班牙语例句

用户正在搜索


到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间,

相似单词


收集意见, 收集者, 收监, 收件人, 收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款,